Paroles et traduction Cancamusa - Cisne (Remix)
Cisne (Remix)
Swan (Remix)
Besando
el
monte
paso
noche
en
vela.
Kissing
the
mountain,
I
spend
the
night
awake.
Un
viaje
en
sombra
que
no
sale
de
ella.
A
journey
in
shadow
that
never
leaves
it.
Juego
con
mis
pétalos
de
seda.
I
play
with
my
silk
petals.
Un
viaje
en
sombra
que
adormece
y
la...
A
journey
in
shadow
that
lulls
and...
Noche
espera,
la
noche
espera
estrellas,
oh,
oh,
oh.
The
night
awaits,
the
night
awaits
the
stars,
oh,
oh,
oh.
La
noche
espera
vibrante
y
me
consuela,
oh,
oh,
oh.
The
night
awaits
vibrant
and
comforts
me,
oh,
oh,
oh.
Fui
un
invertebrado
I
was
an
invertebrate
Que
salió
aterrado.
Who
came
out
terrified.
Me
sentí
olvidado,
I
felt
forgotten,
Cómo
me
he
aferrado.
How
I
have
clung
on.
Bailando
en
lluvia
siempre
caigo
a
tierra
Dancing
in
the
rain
I
always
fall
to
the
ground
Y
entre
los
vientos
me
levantas
bella.
And
between
the
winds
you
lift
me
up
beautiful.
Por
ti
mi
vida
hoy
no
está
más
quieta.
Because
of
you
my
life
today
is
no
longer
still.
Me
has
regalado
un
cuerpo
de
luz.
You
have
given
me
a
body
of
light.
Noche
espera
que
brille
en
luna
llena,
oh,
oh,
oh.
Night
wait
for
the
moon
to
shine,
oh,
oh,
oh.
La
noche
espera
brillante
y
me
consuela,
oh,
oh,
oh.
The
night
awaits
bright
and
comforts
me,
oh,
oh,
oh.
Fui
un
invertebrado
I
was
an
invertebrate
Que
salió
aterrado.
Who
came
out
terrified.
Me
sentí
olvidado,
I
felt
forgotten,
Cómo
me
he
aferrado.
How
I
have
clung
on.
Fui
un
invertebrado
I
was
an
invertebrate
Que
salió
aterrado.
Who
came
out
terrified.
Me
sentí
olvidado,
I
felt
forgotten,
Cómo
me
he
aferrado.
How
I
have
clung
on.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Esteban Zúñiga, Natalia Perez
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.