Cancamusa - Cisne (Remix) - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Cancamusa - Cisne (Remix)




Cisne (Remix)
Swan (Remix)
Besando el monte paso noche en vela.
Kissing the mountain, I spend the night awake.
Un viaje en sombra que no sale de ella.
A journey in shadow that never leaves it.
Juego con mis pétalos de seda.
I play with my silk petals.
Un viaje en sombra que adormece y la...
A journey in shadow that lulls and...
Noche espera, la noche espera estrellas, oh, oh, oh.
The night awaits, the night awaits the stars, oh, oh, oh.
La noche espera vibrante y me consuela, oh, oh, oh.
The night awaits vibrant and comforts me, oh, oh, oh.
Fui un invertebrado
I was an invertebrate
Que salió aterrado.
Who came out terrified.
Me sentí olvidado,
I felt forgotten,
Cómo me he aferrado.
How I have clung on.
Bailando en lluvia siempre caigo a tierra
Dancing in the rain I always fall to the ground
Y entre los vientos me levantas bella.
And between the winds you lift me up beautiful.
Por ti mi vida hoy no está más quieta.
Because of you my life today is no longer still.
Me has regalado un cuerpo de luz.
You have given me a body of light.
Noche espera que brille en luna llena, oh, oh, oh.
Night wait for the moon to shine, oh, oh, oh.
La noche espera brillante y me consuela, oh, oh, oh.
The night awaits bright and comforts me, oh, oh, oh.
Fui un invertebrado
I was an invertebrate
Que salió aterrado.
Who came out terrified.
Me sentí olvidado,
I felt forgotten,
Cómo me he aferrado.
How I have clung on.
Fui un invertebrado
I was an invertebrate
Que salió aterrado.
Who came out terrified.
Me sentí olvidado,
I felt forgotten,
Cómo me he aferrado.
How I have clung on.





Writer(s): Esteban Zúñiga, Natalia Perez


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.