Cancamusa - Huracán de Fuego - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Cancamusa - Huracán de Fuego




Huracán de Fuego
Ураган Огня
En los sueños veo en mi espalda
Во снах я вижу на спине
Una carga de electrones
Электронный груз,
Que se cruzan por mi cara
Что проносится по лицу
Y me atrapan como arañas.
И опутывает, как паутина.
Yo tengo una luz eléctrica
У меня есть электрический свет,
Que se enciende en tormentas.
Что зажигается в грозу.
Ya no hay nadie que me pare.
Меня уже никто не остановит.
Ya no qué agua me apaga.
Я уже не знаю, какая вода меня потушит.
Lloré en un mar de piedra
Я плакала в море камней
Por un pocillo de amor.
Из-за капли любви.
Ya no me cierra la puerta.
Мне больше не закрывают дверь.
Quiero poder entrar.
Я хочу войти.
No veo a nadie claro ni nadie en quién confiar.
Я не вижу никого ясно и некому доверять.
Es un huracán de fuego.
Это ураган огня.
Es un holograma, tu, tu, tu, tu.
Это голограмма, ты, ты, ты, ты.
Un alacrán de imperios
Скорпион империй,
Que quema el espacio, uh, uh, uh, uh.
Что сжигает пространство, ух, ух, ух, ух.
Soy un ave con fuego
Я птица с огнём,
Que se abre despacio, tu, tu, tu, tu.
Что медленно раскрывается, ты, ты, ты, ты.
Un ave del futuro
Птица будущего,
Y es hora de calma, uh, uh, uh.
И настало время затишья, ух, ух, ух.
En los sueños me veo abismada
Во снах я вижу себя в бездне
Y entre bruma la escarcha engaña,
И в тумане обманывает иней,
Me adormece y me levanta.
Усыпляет и поднимает меня.
Y si te asusta, llega y te espanta.
И если тебя пугает, он приходит и устрашает.
Yo tengo una luz eléctrica
У меня есть электрический свет,
Que te encierra si te acercas.
Что запирает тебя, если ты подойдешь.
Ya no me cierra la puerta.
Мне больше не закрывают дверь.
Quiero poder entrar.
Я хочу войти.
No veo a nadie claro, ni nadie en quién confiar.
Я не вижу никого ясно и некому доверять.
Es un huracán de fuego.
Это ураган огня.
Es un holograma, tu, tu, tu, tu.
Это голограмма, ты, ты, ты, ты.
Un alacrán de imperios
Скорпион империй,
Que quema el espacio, uh, uh, uh, uh.
Что сжигает пространство, ух, ух, ух, ух.
Soy un ave con fuego
Я птица с огнём,
Que se abre despacio, tu, tu, tu, tu.
Что медленно раскрывается, ты, ты, ты, ты.
Un ave del futuro
Птица будущего,
Y es hora de calma, uh, uh, uh.
И настало время затишья, ух, ух, ух.
Como me asusta,
Как меня это пугает,
Eso me toca.
Это меня трогает.
En quién confío,
Кому я доверяю,
Eso me agota.
Это меня изматывает.
Es un huracán de fuego.
Это ураган огня.
Es un holograma, tu, tu, tu, tu.
Это голограмма, ты, ты, ты, ты.
Un alacrán de imperios
Скорпион империй,
Que quema el espacio, uh, uh, uh, uh.
Что сжигает пространство, ух, ух, ух, ух.
Soy un ave con fuego
Я птица с огнём,
Que se abre despacio, tu, tu, tu, tu.
Что медленно раскрывается, ты, ты, ты, ты.
Un ave del futuro
Птица будущего,
Y es hora de calma, uh, uh, uh.
И настало время затишья, ух, ух, ух.





Writer(s): Esteban Zúñiga, Natalia Perez


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.