Cancamusa - Nublado y Tú Con Sol - traduction des paroles en allemand

Nublado y Tú Con Sol - Cancamusatraduction en allemand




Nublado y Tú Con Sol
Bewölkt und Du mit Sonne
No digas que no arde
Sag nicht, dass es nicht brennt
Respira antes de hablar
Atme, bevor du sprichst
No repitas que es tarde
Wiederhole nicht, dass es spät ist
Recuerda amaneció
Erinnere dich, es dämmerte
No digas que no arde
Sag nicht, dass es nicht brennt
Respira antes de hablar
Atme, bevor du sprichst
No repitas que es tarde
Wiederhole nicht, dass es spät ist
Recuerda amaneció
Erinnere dich, es dämmerte
Nublado y con sol
Bewölkt und du mit Sonne
Hoy con voz
Heute mit Stimme
No olvides que lates
Vergiss nicht, dass du schlägst
Nacimos de cristal
Wir sind aus Glas geboren
Nuestros latidos rompen
Unsere Herzschläge brechen
Con fuerza en tempestad
Mit Kraft im Sturm
Nublado y con sol
Bewölkt und du mit Sonne
Se alzó una voz que acarició
Eine Stimme erhob sich, die streichelte
En un baile mortal
In einem tödlichen Tanz
Siento un volcán que va a estallar
Ich fühle einen Vulkan, der ausbrechen wird
Sombra negra oscura
Dunkler schwarzer Schatten
Soltaste a llorar
Du fingst an zu weinen
Tus calles de cristal
Deine Straßen aus Glas
Destruídas por metal
Zerstört durch Metall
Nublado y con sol
Bewölkt und du mit Sonne
Se alzó una voz que acarició
Eine Stimme erhob sich, die streichelte
En un baile mortal
In einem tödlichen Tanz
Siento un volcán que va a estallar
Ich fühle einen Vulkan, der ausbrechen wird
La tormenta me ataca a distancia
Der Sturm greift mich aus der Ferne an
Nubes gritan y chocan espadas
Wolken schreien und Schwerter stoßen zusammen
Sangra el cielo y se cubre que escamas
Der Himmel blutet und bedeckt sich mit Schuppen
Vuelven seres de vidas pasadas
Wesen aus vergangenen Leben kehren zurück
Baja el sol y sus rayos me clavan
Die Sonne sinkt und ihre Strahlen nageln mich fest
Me he caído en un desierto que hoy sangra
Ich bin in eine Wüste gefallen, die heute blutet
Cordillera protege nuestra espalda
Die Gebirgskette schützt unseren Rücken
De cicatrices fantasmas
Vor Geisternarben
Nublado y con sol
Bewölkt und du mit Sonne
Se alzó una voz que acarició
Eine Stimme erhob sich, die streichelte
En un baile mortal
In einem tödlichen Tanz
Siento un volcán que va a estallar
Ich fühle einen Vulkan, der ausbrechen wird





Writer(s): Esteban Zúñiga, Natalia Perez


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.