Candan Erçetin - Değişiyoruz - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Candan Erçetin - Değişiyoruz




Değişiyoruz
We Are Changing
Her şey değişti, biz de değişiyoruz
Everything has changed, we are changing too
En doğrusu bu değil mi kırılmaktansa?
Isn't this the best than being broken?
Sert ağaçlar gibi kafa tutunca rüzgara
When the firm trees stand up to the wind like
Hoyrat rüzgâr kırar geçer yaşatmaktansa
The brutal wind breaks and passes by than keeping alive
Ağaç ölürse geriye rüzgarın hükmü kalır
If a tree dies, the reign of the wind remains
Ve rüzgar bütün zorbalığıyla kazanır
And the wind wins with all its tyranny
Oysa bir çınar asırlarca iyiliği yaşatır
However, a plane tree lives on for ages
Gölgesi değişirken bilgisi hep yol alır
Its shadow changes while its knowledge always finds its way
Değişiyoruz ama iyi midir kötü bilemem
We are changing but I can't tell if it's good or bad
Dönüşüyoruz ama hayra ya da şerre yoramam
We are transforming but I can't attribute it to good or evil
Gelişiyoruz ama fırtınalara boyun eğerek
We are developing but by submitting to the storms
Gülüşüyoruz ama içimizden acı çekerek
We are laughing but in pain deep down
Her şey değişti, biz de değişiyoruz
Everything has changed, we are changing too
En doğrusu bu değil mi yok olmaktansa?
Isn't this the best than being extinct?
Mert aslanlar gibi kafa tutunca avcıya
When the brave lions stand up to the hunter like
Kalleş avcı vurur geçer yaşatmaktansa
The treacherous hunter shoots and passes by than keeping alive
Mertlik ölürse geriye kurşunun hükmü kalır
If bravery dies, the reign of the bullet remains
Ve avcı bütün zorbalığıyla kazanır
And the hunter wins with all its tyranny
Oysa cesuru cesur yapan her zaman sabrıdır
However, what makes the brave braver is always their patience
Sabırla imtihan kahramanlar yaratır
The exam of patience creates heroes
Değişiyoruz ama iyi midir kötü bilemem
We are changing but I can't tell if it's good or bad
Dönüşüyoruz ama hayra ya da şerre yoramam
We are transforming but I can't attribute it to good or evil
Gelişiyoruz ama fırtınalara boyun eğerek
We are developing but by submitting to the storms
Gülüşüyoruz ama içimizden acı çekerek
We are laughing but in pain deep down
Değişiyoruz ama iyi midir kötü bilemem
We are changing but I can't tell if it's good or bad
Dönüşüyoruz ama hayra ya da şerre yoramam
We are transforming but I can't attribute it to good or evil
Gelişiyoruz ama fırtınalara boyun eğerek
We are developing but by submitting to the storms
Gülüşüyoruz ama içimizden acı çekerek
We are laughing but in pain deep down





Writer(s): Candan Ercetin


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.