Candan Erçetin - Istanbul - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Candan Erçetin - Istanbul




Istanbul
Стамбул
Istanbul, Istanbul
Стамбул, Стамбул
Istanbul c'est Constantinople
Стамбул это Константинополь
C'est à Istanbul, Constantinople
Именно в Стамбуле, Константинополе
Que je suis allée un jour pour y découvrir
Я однажды побывала, чтобы найти там
Le grand amour que l'on attend toujours
Ту самую большую любовь, которую мы всегда ждем
Istanbul ce n'est plus l'Europe
Стамбул это уже не Европа
C'est à Istanbul ou Constantinople
Именно в Стамбуле, или Константинополе
Que je l'ai trouvé un soir qui flânait
Я нашла его однажды вечером, он прогуливался
Au milieu de la foule d'Istanbul
Среди толпы Стамбула
Le muezzin chantait
Муэдзин пел
En haut d'un minaret
На вершине минарета
Et tout le long du Bosphore
И вдоль всего Босфора
Je faisais déjà des rêves d'or
Я уже видела золотые сны
À Istanbul la vie était belle
В Стамбуле жизнь была прекрасна
C'est à Istanbul, je me le rappelle
Именно в Стамбуле, я помню это
Que mon cœur fut pris
Мое сердце было пленено
Par les sortilèges de l'Asie
Чарами Азии
Je l'ai suivi dans la foule
Я последовала за ним в толпе
Un soir sous le beau ciel d'Istanbul
Однажды вечером под прекрасным небом Стамбула
Istanbul c'est Constantinople
Стамбул это Константинополь
C'est à Istanbul ou Constantinople
Именно в Стамбуле, или Константинополе
Que je me voyais déjà arrivée au paradis d'Allah
Мне уже казалось, что я попала в рай Аллаха
Qui vous attend bas
Который ждет вас там
Oh, Istanbul ce n'est plus l'Europe
О, Стамбул это уже не Европа
C'est à Istanbul ou Constantinople
Именно в Стамбуле, или Константинополе
Que je m'approchais en me faufilant
Я приближалась, пробираясь
Au milieu de la foule d'Istanbul
Сквозь толпу Стамбула
Je n'savais comment
Я не знала, как
Traduire mes sentiments
Выразить свои чувства
Mais en riant, il me dit
Но, смеясь, он сказал мне
"Comme vous, j'arrive droit de Paris"
"Как и вы, я приехал прямо из Парижа"
Oh, Istanbul c'est Constantinople
О, Стамбул это Константинополь
C'est à Istanbul ou Constantinople
Именно в Стамбуле, или Константинополе
Que nous avons pris le train
Мы сели на поезд
Qui nous ramène à Paris
Который везет нас обратно в Париж
Loin du bruit et de la foule
Вдали от шума и толпы
C'est bon de rêver d'Istanbul
Как хорошо мечтать о Стамбуле
Oh, Istanbul ou Constantinople
О, Стамбул или Константинополь
Le bonheur est là, si bon, à sa porte
Счастье здесь, так близко, у порога
C'est bien inutile d'aller le chercher
Совершенно бесполезно искать его
Je ne sais Istanbul ou Tombouctou
Не знаю где, в Стамбуле или Тимбукту
L'amour il est tout près de vous
Любовь совсем рядом с вами
Istanbul, Istanbul
Стамбул, Стамбул





Writer(s): Geoff Downes


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.