Paroles et traduction Candan Erçetin - Bu Sabah
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Bu
sabah
uyandım
I
woke
up
this
morning
Sana
ait
eşyaları
bir
kutuya
doldurdum
I
packed
your
belongings
into
a
box
Ve
senden
kalan
izleri
akan
suyla
yıkadım
And
I
washed
away
the
traces
of
you
with
running
water
Bu
sabah
uyandım,
bu
sabah
senden
ayrıldım
I
woke
up
this
morning,
I
said
goodbye
to
you
this
morning
Bu
sabah
uyandım
I
woke
up
this
morning
Bana
ait
hayalleri
bir
yüreğe
hapsettim
I
locked
my
dreams
in
a
heart
Ve
benden
kalan
düşleri
geçen
zamana
bıraktım
And
I
left
my
dreams
to
the
passing
time
Bu
sabah
uyandım,
bu
sabah
yeniden
başladım
I
woke
up
this
morning,
I
started
over
this
morning
Ne
ilk
ne
son
bu
sabah
This
morning
is
neither
the
first
nor
the
last
Ne
çok
öğrendi
bu
gönül
ne
çok
söndü
ne
çok
yandı
How
much
this
heart
has
learned,
how
much
it
has
gone
out
and
burned
Her
defasında
kanatlandı,
bu
son
sandı
ama
aldandı
Every
time
it
took
flight,
it
thought
it
was
the
end,
but
it
was
wrong
Boyun
eğmedi
bu
gönül,
ne
alıştı
ne
uslandı
This
heart
refused
to
give
up,
it
never
got
used
to
it,
it
never
learned
Bu
gönül
uyandı,
bu
sabah
yeniden
başladı
This
heart
woke
up,
it
started
over
this
morning
Bu
gönül
uyandı,
bu
sabah
yeniden
başladı
This
heart
woke
up,
it
started
over
this
morning
Bu
sabah
uyandım
I
woke
up
this
morning
Sana
ait
eşyaları
bir
kutuya
doldurdum
I
packed
your
belongings
into
a
box
Ve
senden
kalan
izleri
akan
suyla
yıkadım
And
I
washed
away
the
traces
of
you
with
running
water
Bu
sabah
uyandım,
bu
sabah
senden
ayrıldım
I
woke
up
this
morning,
I
said
goodbye
to
you
this
morning
Bu
sabah
uyandım
I
woke
up
this
morning
Bana
ait
hayalleri
bir
yüreğe
hapsettim
I
locked
my
dreams
in
a
heart
Ve
benden
kalan
düşleri
geçen
zamana
bıraktım
And
I
left
my
dreams
to
the
passing
time
Bu
sabah
uyandım,
bu
sabah
yeniden
başladım
I
woke
up
this
morning,
I
started
over
this
morning
Ne
ilk
ne
son
bu
sabah
This
morning
is
neither
the
first
nor
the
last
Ne
çok
öğrendi
bu
gönül
ne
çok
söndü
ne
çok
yandı
How
much
this
heart
has
learned,
how
much
it
has
gone
out
and
burned
Her
defasında
kanatlandı,
bu
son
sandı
ama
aldandı
Every
time
it
took
flight,
it
thought
it
was
the
end,
but
it
was
wrong
Boyun
eğmedi
bu
gönül,
ne
alıştı
ne
uslandı
This
heart
refused
to
give
up,
it
never
got
used
to
it,
it
never
learned
Bu
gönül
uyandı,
bu
sabah
yeniden
başladı
This
heart
woke
up,
it
started
over
this
morning
Bu
gönül
uyandı,
bu
sabah
yeniden
başladı
This
heart
woke
up,
it
started
over
this
morning
Bu
gönül
uyandı,
bu
sabah
yeniden
başladı
This
heart
woke
up,
it
started
over
this
morning
Yeniden
başladı
Started
over
Yeniden
başladı
Started
over
Yeniden
başladı
Started
over
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Candan Ercetin
Album
Melek
date de sortie
17-06-2004
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.