Paroles et traduction Candan Erçetin - Dalga
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Bazen
insan
hayatla
dalgasını
geçmeli
Иногда
нужно
просто
посмеяться
над
жизнью,
En
zor
anlarında
bile
tebessüm
edebilmeli
Даже
в
самые
трудные
моменты
суметь
улыбнуться.
Bazen
insan
acıların
içinden
geçebilmeli
Иногда
нужно
пройти
сквозь
боль,
Ama
hep
mağdur
rolü
oynamaya
da
bir
son
vermeli
Но
перестать
играть
роль
жертвы.
Çıktık
geldik
dünyaya
kendi
yolumuzu
bulmaya
Мы
пришли
в
этот
мир,
чтобы
найти
свой
путь,
Ömür
biter
yol
bitmez,
bari
vuralım
dalgaya
Жизнь
кончается,
а
путь
нет,
так
что
давай
оседлаем
волну.
Madem
geldik
dünyaya
hayatla
aşık
atmaya
Раз
уж
мы
пришли
в
этот
мир,
чтобы
играть
с
жизнью
в
любовь,
Ömür
biter
dert
bitmez,
bazen
vuralım
dalgaya
Жизнь
кончается,
а
проблемы
нет,
иногда
давай
оседлаем
волну.
Bazen
insan
kendisiyle
dalgasını
geçmeli
Иногда
нужно
посмеяться
над
собой,
İyi
taraflarını,
kötü
taraflarını,
hepsini
sevmeli
Любить
свои
хорошие
и
плохие
стороны,
все
целиком.
Bazen
insan
düşünce
önce
kendisi
gülmeli
Иногда,
упав,
нужно
сначала
самой
засмеяться,
Değiştiremiyorsa
kendini
kabullenmeyi
bilmeli
Если
не
можешь
измениться,
нужно
уметь
принять
себя.
Çıktık
geldik
dünyaya
kendi
yolumuzu
bulmaya
Мы
пришли
в
этот
мир,
чтобы
найти
свой
путь,
Ömür
biter
yol
bitmez,
bari
vuralım
dalgaya
Жизнь
кончается,
а
путь
нет,
так
что
давай
оседлаем
волну.
Madem
geldik
dünyaya
hayatla
aşık
atmaya
Раз
уж
мы
пришли
в
этот
мир,
чтобы
играть
с
жизнью
в
любовь,
Ömür
biter
dert
bitmez,
bazen
vuralım
dalgaya
Жизнь
кончается,
а
проблемы
нет,
иногда
давай
оседлаем
волну.
Bazen
insan
şansıyla
dalgasını
geçmeli
Иногда
нужно
посмеяться
над
своей
удачей,
Kaderinin
oynadığı
oyunu
bozmayı
denemeli
Попытаться
изменить
игру,
которую
ведет
судьба.
Bazen
kötü
başlayan
günü
bile
iyiye
çevirmeli
Иногда
нужно
даже
плохо
начавшийся
день
превратить
в
хороший,
Ve
bunları
yapabilecek
gücünün
olduğunu
bilmeli
И
знать,
что
у
тебя
есть
силы
это
сделать.
Çıktık
geldik
dünyaya
kendi
yolumuzu
bulmaya
Мы
пришли
в
этот
мир,
чтобы
найти
свой
путь,
Ömür
biter
yol
bitmez,
bari
vuralım
dalgaya
Жизнь
кончается,
а
путь
нет,
так
что
давай
оседлаем
волну.
Madem
geldik
dünyaya
hayatla
aşık
atmaya
Раз
уж
мы
пришли
в
этот
мир,
чтобы
играть
с
жизнью
в
любовь,
Ömür
biter
dert
bitmez,
bazen
vuralım
dalgaya
Жизнь
кончается,
а
проблемы
нет,
иногда
давай
оседлаем
волну.
Çıktık
geldik
dünyaya
kendi
yolumuzu
bulmaya
Мы
пришли
в
этот
мир,
чтобы
найти
свой
путь,
Ömür
biter
yol
bitmez,
bari
vuralım
dalgaya
Жизнь
кончается,
а
путь
нет,
так
что
давай
оседлаем
волну.
Madem
geldik
dünyaya
hayatla
aşık
atmaya
Раз
уж
мы
пришли
в
этот
мир,
чтобы
играть
с
жизнью
в
любовь,
Ömür
biter
dert
bitmez,
bazen
vuralım
dalgaya
Жизнь
кончается,
а
проблемы
нет,
иногда
давай
оседлаем
волну.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Candan Ercetin, Sorinel Pustiu
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.