Paroles et traduction Candan Erçetin - Erkilet Güzeli Bağlar Bozuyor
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Erkilet Güzeli Bağlar Bozuyor
Красавица Эркилета портит сады
Erkilet
güzeli
bağlar
bozuyor
Красавица
Эркилета
портит
сады,
Ammanın
amman
ben
yandım
amman
Мама,
мама,
я
сгораю,
мама,
Kirpikleri
kalem
olmuş
yazıyor
Ресницы
её,
словно
перо,
пишут,
Canım
canım
Любимый,
любимый.
Tek
tek
basaraktan
Тихо
ступая,
Bade
süzerekten
Нектар
процеживая,
İnci
dizerekten
Жемчуг
нанизывая,
Gel
canım
gel
amman
Иди,
любимый,
иди,
мама.
Tek
tek
basaraktan
Тихо
ступая,
Bade
süzerekten
Нектар
процеживая,
İnci
dizerekten
Жемчуг
нанизывая,
Gel
canım
gel
amman
Иди,
любимый,
иди,
мама.
Cevizin
yaprağı
dal
arasında
Лист
ореха
среди
ветвей,
Ammanın
amman
ben
yandım
amman
Мама,
мама,
я
сгораю,
мама,
Severler
güzeli
bağ
arasında
Любят
красавицу
среди
садов,
Canım
canım
Любимый,
любимый.
Tek
tek
basaraktan
Тихо
ступая,
Bade
süzerekten
Нектар
процеживая,
İnci
dizerekten
Жемчуг
нанизывая,
Gel
canım
gel
amman
Иди,
любимый,
иди,
мама.
Tek
tek
basaraktan
Тихо
ступая,
Bade
süzerekten
Нектар
процеживая,
İnci
dizerekten
Жемчуг
нанизывая,
Gel
canım
gel
amman
Иди,
любимый,
иди,
мама.
Erkilet
günaydın
gölge
basma
mı?
Эркилет,
доброе
утро,
тень
не
упала
ли?
Ammanın
amman
ben
yandım
amman
Мама,
мама,
я
сгораю,
мама,
Suçu
olan
yiğidi
beyler
asma
mı?
Виновного
джигита,
господа,
не
повесить
ли?
Canım
canım
Любимый,
любимый.
Tek
tek
basaraktan
Тихо
ступая,
Bade
süzerekten
Нектар
процеживая,
İnci
dizerekten
Жемчуг
нанизывая,
Gel
canım
gel
amman
Иди,
любимый,
иди,
мама.
Tek
tek
basaraktan
Тихо
ступая,
Bade
süzerekten
Нектар
процеживая,
İnci
dizerekten
Жемчуг
нанизывая,
Gel
canım
gel
amman
Иди,
любимый,
иди,
мама.
Tek
tek
basaraktan
Тихо
ступая,
Bade
süzerekten
Нектар
процеживая,
İnci
dizerekten
Жемчуг
нанизывая,
Gel
canım
gel
amman
Иди,
любимый,
иди,
мама.
Tek
tek
basaraktan
Тихо
ступая,
Bade
süzerekten
Нектар
процеживая,
İnci
dizerekten
Жемчуг
нанизывая,
Gel
canım
gel
amman
Иди,
любимый,
иди,
мама.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Anonim
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.