Candan Erçetin - Geri Dönemem - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Candan Erçetin - Geri Dönemem




Geri Dönemem
I Can't Go Back
Kırılır elbet gururun, kibirin yersiz
Your ego and pride will break, they're unfounded
Unutur gider yarım aklın, dikkatin aciz
Your mind will forget me, your attention's weak
Okunur yüzünden her şey, niyetin bariz of
Your intentions are obvious, written on your face
Böyle yavrum aniden kalınır bensiz
My dear, it's impossible to be without me all of a sudden
Kırılır elbet gururun, kibirin yersiz
Your ego and pride will break, they're unfounded
Unutur gider yarım aklın, dikkatin aciz
Your mind will forget me, your attention's weak
Okunur yüzünden her şey, niyetin bariz of
Your intentions are obvious, written on your face
Böyle yavrum aniden kalınır bensiz
My dear, it's impossible to be without me all of a sudden
Geri dönemem, geri dönemem
I can't go back, I can't go back
Bir kere döndüm, bir daha dönmem
I turned back once, I won't do it again
Geri dönemem, geri dönemem
I can't go back, I can't go back
Bir kere öldüm, bir daha ölmem
I died once, I won't die again
Geri dönemem, geri dönemem
I can't go back, I can't go back
Bir kere döndüm, bir daha dönmem
I turned back once, I won't do it again
Geri dönemem, geri dönemem
I can't go back, I can't go back
Bir kere öldüm, bir daha ölmem
I died once, I won't die again
Ayıp oluyor önceki aşklarına, yapma ağlama
It's a shame for your previous loves, don't cry
Yazık oluyor düşme tuzaklarıma, yapma ağlama
It's a waste to fall into my traps, don't cry
Zaman alıyor öğrenmen belli
It will take time for you to learn, it seems
Küpe olurum belki kulaklarına
Maybe I'll be an earring in your ears
Kırılır elbet gururun, kibirin yersiz
Your ego and pride will break, they're unfounded
Unutur gider yarım aklın, dikkatin aciz
Your mind will forget me, your attention's weak
Okunur yüzünden her şey, niyetin bariz of
Your intentions are obvious, written on your face
Böyle yavrum aniden kalınır bensiz
My dear, it's impossible to be without me all of a sudden
Geri dönemem, geri dönemem
I can't go back, I can't go back
Bir kere döndüm, bir daha dönmem
I turned back once, I won't do it again
Geri dönemem, geri dönemem
I can't go back, I can't go back
Bir kere öldüm, bir daha ölmem
I died once, I won't die again
Geri dönemem, geri dönemem
I can't go back, I can't go back
Bir kere döndüm, bir daha dönmem
I turned back once, I won't do it again
Geri dönemem, geri dönemem
I can't go back, I can't go back
Bir kere öldüm, bir daha ölmem
I died once, I won't die again
Ayıp oluyor önceki aşklarına, yapma ağlama
It's a shame for your previous loves, don't cry
Yazık oluyor düşme tuzaklarıma, yapma ağlama
It's a waste to fall into my traps, don't cry
Zaman alıyor öğrenmen belli
It will take time for you to learn, it seems
Küpe olurum belki kulaklarına
Maybe I'll be an earring in your ears
Geri dönemem, geri dönemem
I can't go back, I can't go back
Bir kere döndüm, bir daha dönmem
I turned back once, I won't do it again
Geri dönemem, geri dönemem
I can't go back, I can't go back
Bir kere öldüm, bir daha ölmem
I died once, I won't die again
Geri dönemem, geri dönemem
I can't go back, I can't go back
Bir kere döndüm, bir daha dönmem
I turned back once, I won't do it again
Geri dönemem, geri dönemem
I can't go back, I can't go back
Bir kere öldüm, bir daha ölmem
I died once, I won't die again
Ayıp oluyor önceki aşklarına, yapma ağlama
It's a shame for your previous loves, don't cry
Yazık oluyor düşme tuzaklarıma, yapma ağlama
It's a waste to fall into my traps, don't cry
Zaman alıyor öğrenmen belli
It will take time for you to learn, it seems
Küpe olurum belki kulaklarına
Maybe I'll be an earring in your ears





Writer(s): Candan Erçetin


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.