Paroles et traduction Candan Erçetin - Hafif
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Hafif
bi'
rüzgâr
essin
Let
a
light
wind
blow
Hafiflesin
korkularımız
Lighten
our
fears
Yetmez
mi
hayatı
bıkmadan
ciddiye
alışımız?
Isn't
it
enough
that
we
keep
taking
life
so
seriously?
Hafif
bi'
şarkı
çalsın
Let
a
light
song
play
Hafiflesin
duygularımız
Lighten
our
emotions
Yetmez
mi
hayatta
durmadan
ağıtlar
yakışımız?
Isn't
it
enough
that
we
keep
moaning
in
life?
Hafif
bir
yemek,
hafif
bir
kadeh
çözer
hiddetimizi
A
light
meal,
a
light
drink
will
calm
our
anger
Hatırlarız
belki
de
birbirimizi
ne
çok
sevdiğimizi
Maybe
then
we
will
remember
how
much
we
love
each
other
Hafif
bi'
sohbet,
tatlı
muhabbet
çözer
hiddetimizi
A
light
conversation,
a
sweet
chat
will
calm
our
anger
Hatırlarız
belki
de
birbirimizi
ne
çok
sevdiğimizi
Maybe
then
we
will
remember
how
much
we
love
each
other
Hafif
bir
güneş
açsın
Let
a
light
sun
shine
Hafiflesin
suçlarımız
Lighten
our
sins
Yetmez
mi
hayata
bıkmadan
yargıyla
bakışımız?
Isn't
it
enough
that
we
keep
looking
at
life
with
judgment?
Hafif
bi'
yağmur
yağsın
Let
a
light
rain
fall
Hafiflesin
ruhlarımız
Lighten
our
souls
Yetmez
mi
hayatta
durmadan
kaçıp
saklanışımız?
Isn't
it
enough
that
we
keep
running
and
hiding
in
life?
Hafif
bir
roman,
rahat
bir
divan
çözer
hiddetimizi
A
light
novel,
a
comfortable
couch
will
calm
our
anger
Unuturuz
belki
de
birbirimize
ne
çok
sövdüğümüzü
Maybe
then
we
will
forget
how
much
we
have
cursed
each
other
Hafif
bir
ritim,
romantik
bi'
film
çözer
hiddetimizi
A
light
rhythm,
a
romantic
movie
will
calm
our
anger
Unuturuz
belki
de
birbirimize
ne
çok
sövdüğümüzü
Maybe
then
we
will
forget
how
much
we
have
cursed
each
other
Büyük
bir
afet
olsa
anlaşılır
acizliğimiz
If
a
great
calamity
happens,
our
helplessness
will
be
understood
Öğreniriz
belki
de
bu
dünyayı
biz
değiştiremeyiz
Maybe
then
we
will
learn
that
we
cannot
change
this
world
Öğreniriz
belki
de
bu
dünyayı
biz
durduramayız
Maybe
then
we
will
learn
that
we
cannot
stop
this
world
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Jürgen Heusser, Zeynep Aylin Atalay
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.