Paroles et traduction Candan Erçetin - Hangi Aşk Adil ki
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Hangi Aşk Adil ki
Love Is Not a Mistake
Aşk
hata
değil
utanılmaz
aşklardan
Love
is
not
a
mistake,
don't
be
ashamed
of
loving
Gün
gelir
hata
yapmayı
da
özlersin
One
day
you
will
long
to
make
mistakes
again
Doğrular
sarar
tatsızca
dört
yanını
The
truths
wrap
around
you
unpleasantly
Aşk
hata
değil
utanılmaz
aşklardan
Love
is
not
a
mistake,
don't
be
ashamed
of
loving
Gün
gelir
hata
yapmayı
da
özlersin
One
day
you
will
long
to
make
mistakes
again
Doğrular
sarar
tatsızca
dört
yanını
The
truths
wrap
around
you
unpleasantly
Geriye
dönmem
yok
I
will
not
go
back
Eski
defter
isteme
benden
Don't
ask
me
for
an
old
notebook
Hangi
aşk
adil
ki?
Which
love
is
fair?
Bedelini
sen
bul,
öderim
You
find
the
price,
I
will
pay
it
Yok
kimseye
sözüm
I
have
no
word
to
anyone
Hiçbir
şeyde
gözüm
yok
I
have
no
eyes
on
anything
Aşk
ölümse,
ölürüm
If
love
is
death,
I
will
die
Korkunun
faydası
yok
Fear
is
of
no
use
Ben
kaç
bahar
bilirim
I
know
how
many
springs
there
are
İzler
benim
tek
şahidim
The
traces
are
my
only
witness
Yok
kimseye
sözüm
I
have
no
word
to
anyone
Hiçbir
şeyde
gözüm
yok
I
have
no
eyes
on
anything
Aşk
ölümse,
ölürüm
If
love
is
death,
I
will
die
Korkunun
faydası
yok
Fear
is
of
no
use
Ben
kaç
bahar
bilirim
I
know
how
many
springs
there
are
İzler
benim
tek
şahidim
The
traces
are
my
only
witness
Aşk
hata
değil
utanılmaz
aşklardan
Love
is
not
a
mistake,
don't
be
ashamed
of
loving
Gün
gelir
hata
yapmayı
da
özlersin
One
day
you
will
long
to
make
mistakes
again
Doğrular
sarar
tatsızca
dört
yanını
The
truths
wrap
around
you
unpleasantly
Aşk
hata
değil
utanılmaz
aşklardan
Love
is
not
a
mistake,
don't
be
ashamed
of
loving
Gün
gelir
hata
yapmayı
da
özlersin
One
day
you
will
long
to
make
mistakes
again
Doğrular
sarar
tatsızca
dört
yanını
The
truths
wrap
around
you
unpleasantly
Geriye
dönmem
yok
I
will
not
go
back
Eski
defter
isteme
benden
Don't
ask
me
for
an
old
notebook
Hangi
aşk
adil
ki?
Which
love
is
fair?
Bedelini
sen
bul,
öderim
You
find
the
price,
I
will
pay
it
Yok
kimseye
sözüm
I
have
no
word
to
anyone
Hiçbir
şeyde
gözüm
yok
I
have
no
eyes
on
anything
Aşk
ölümse,
ölürüm
If
love
is
death,
I
will
die
Korkunun
faydası
yok
Fear
is
of
no
use
Ben
kaç
bahar
bilirim
I
know
how
many
springs
there
are
İzler
benim
tek
şahidim
The
traces
are
my
only
witness
Yok
kimseye
sözüm
I
have
no
word
to
anyone
Hiçbir
şeyde
gözüm
yok
I
have
no
eyes
on
anything
Aşk
ölümse,
ölürüm
If
love
is
death,
I
will
die
Korkunun
faydası
yok
Fear
is
of
no
use
Ben
kaç
bahar
bilirim
I
know
how
many
springs
there
are
İzler
benim
tek
şahidim
The
traces
are
my
only
witness
Yok
kimseye
sözüm
I
have
no
word
to
anyone
Hiçbir
şeyde
gözüm
yok
I
have
no
eyes
on
anything
Aşk
ölümse,
ölürüm
If
love
is
death,
I
will
die
Korkunun
faydası
yok
Fear
is
of
no
use
Ben
kaç
bahar
bilirim
I
know
how
many
springs
there
are
İzler
benim
tek
şahidim
The
traces
are
my
only
witness
Yok
kimseye
sözüm
I
have
no
word
to
anyone
Hiçbir
şeyde
gözüm
yok
I
have
no
eyes
on
anything
Aşk
ölümse,
ölürüm
If
love
is
death,
I
will
die
Korkunun
faydası
yok
Fear
is
of
no
use
Ben
kaç
bahar
bilirim
I
know
how
many
springs
there
are
İzler
benim
tek
şahidim
The
traces
are
my
only
witness
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Gökhan Kırdar
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.