Paroles et traduction Candan Erçetin - Kırık Kalpler Durağında
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Kırık Kalpler Durağında
The Broken Hearts' Stop
Sözleşmeden
buluşuverir
kırık
kalpler
Broken
hearts
randomly
meet
without
appointment
Anlatılmaz
ama
ordadır
bütün
dertler
Stories
untold,
all
troubles
are
present
Gönül
kırgınlıkları
hayat
haksızlıkları
Heartbreak,
life's
injustices
Kader
yalnızlıkları
çeken
bütün
kalpler
Suffering
all
hearts
that
are
lonely
by
fate
Gönül
durgunlukları
hayat
yorgunlukları
Hearts
filled
with
apathy,
tired
of
life
Şehir
yalnızlıkları
çeken
bütün
kalpler
Suffering
all
hearts
that
are
lonely
in
the
city
Kimini
yakıp
geçen
aşklar
incitmiş
Some
are
hurt
by
scorching
love
Kimini
yanlış
kararlar
yıkıp
geçmiş
Some
are
ruined
by
wrong
decisions
Kimine
yakın
dostu
ihanet
etmiş
Some
are
betrayed
by
close
friends
Kimi
hayatın
sillesini
yemiş
Some
are
slapped
by
life
Kırık
kalpler
durağında
inecek
var
Get
off
at
the
Broken
Hearts'
Stop
Eteğindeki
taşları
dökecek
var
Unburden
your
heavy
heart
Doldurun
kadehleri
içelim
beraber
Fill
the
glasses,
let's
drink
together
Yılların
yorgunluğu
geçene
kadar
Until
the
weariness
of
years
passes
Kırık
kalpler
durağında
inecek
var
Get
off
at
the
Broken
Hearts'
Stop
Yüreğindeki
dertleri
dökecek
var
Pour
out
the
sorrows
in
your
heart
Doldurun
kadehleri
içelim
beraber
Fill
the
glasses,
let's
drink
together
Yılların
yorgunluğu
geçene
kadar
Until
the
weariness
of
years
passes
Kendini
eğlenmeye
verir
kırık
kalpler
Broken
hearts
try
to
have
fun
Sanki
unutulurmuş
gibi
bütün
dertler
As
if
all
troubles
could
be
forgotten
Gönül
kırgınlıkları
hayat
haksızlıkları
Heartbreak,
life's
injustices
Kader
yalnızlıkları
çeken
bütün
kalpler
Suffering
all
hearts
that
are
lonely
by
fate
Gönül
durgunlukları
hayat
yorgunlukları
Hearts
filled
with
apathy,
tired
of
life
Şehir
yalnızlıkları
çeken
bütün
kalpler
Suffering
all
hearts
that
are
lonely
in
the
city
Kimini
yakıp
geçen
aşklar
incitmiş
Some
are
hurt
by
scorching
love
Kimini
yanlış
kararlar
yıkıp
geçmiş
Some
are
ruined
by
wrong
decisions
Kimine
yakın
dostu
ihanet
etmiş
Some
are
betrayed
by
close
friends
Kimi
hayatın
sillesini
yemiş
Some
are
slapped
by
life
Kırık
kalpler
durağında
inecek
var
Get
off
at
the
Broken
Hearts'
Stop
Eteğindeki
taşları
dökecek
var
Unburden
your
heavy
heart
Doldurun
kadehleri
içelim
beraber
Fill
the
glasses,
let's
drink
together
Yılların
yorgunluğu
geçene
kadar
Until
the
weariness
of
years
passes
Kırık
kalpler
durağında
inecek
var
Get
off
at
the
Broken
Hearts'
Stop
Yüreğindeki
dertleri
dökecek
var
Pour
out
the
sorrows
in
your
heart
Doldurun
kadehleri
içelim
beraber
Fill
the
glasses,
let's
drink
together
Yılların
yorgunluğu
geçene
kadar
Until
the
weariness
of
years
passes
Kırık
kalpler
durağında
inecek
var
Get
off
at
the
Broken
Hearts'
Stop
Yüreğindeki
dertleri
dökecek
var
Pour
out
the
sorrows
in
your
heart
Doldurun
kadehleri
içelim
beraber
Fill
the
glasses,
let's
drink
together
Yılların
yorgunluğu
geçene
kadar
Until
the
weariness
of
years
passes
Kırık
kalpler
durağında
inecek
var
Get
off
at
the
Broken
Hearts'
Stop
Yüreğindeki
dertleri
dökecek
var
Pour
out
the
sorrows
in
your
heart
...içelim
beraber
...let's
drink
together
Yılların
yorgunluğu
geçene
kadar
Until
the
weariness
of
years
passes
Sözleşmeden
buluşuverir
kırık
kalpler
Broken
hearts
randomly
meet
without
appointment
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Candan Ercetin
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.