Candan Erçetin - Kırık Kalpler Durağında - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Candan Erçetin - Kırık Kalpler Durağında




Kırık Kalpler Durağında
The Broken Hearts' Stop
Sözleşmeden buluşuverir kırık kalpler
Broken hearts randomly meet without appointment
Anlatılmaz ama ordadır bütün dertler
Stories untold, all troubles are present
Gönül kırgınlıkları hayat haksızlıkları
Heartbreak, life's injustices
Kader yalnızlıkları çeken bütün kalpler
Suffering all hearts that are lonely by fate
Gönül durgunlukları hayat yorgunlukları
Hearts filled with apathy, tired of life
Şehir yalnızlıkları çeken bütün kalpler
Suffering all hearts that are lonely in the city
Kimini yakıp geçen aşklar incitmiş
Some are hurt by scorching love
Kimini yanlış kararlar yıkıp geçmiş
Some are ruined by wrong decisions
Kimine yakın dostu ihanet etmiş
Some are betrayed by close friends
Kimi hayatın sillesini yemiş
Some are slapped by life
Kırık kalpler durağında inecek var
Get off at the Broken Hearts' Stop
Eteğindeki taşları dökecek var
Unburden your heavy heart
Doldurun kadehleri içelim beraber
Fill the glasses, let's drink together
Yılların yorgunluğu geçene kadar
Until the weariness of years passes
Kırık kalpler durağında inecek var
Get off at the Broken Hearts' Stop
Yüreğindeki dertleri dökecek var
Pour out the sorrows in your heart
Doldurun kadehleri içelim beraber
Fill the glasses, let's drink together
Yılların yorgunluğu geçene kadar
Until the weariness of years passes
Kendini eğlenmeye verir kırık kalpler
Broken hearts try to have fun
Sanki unutulurmuş gibi bütün dertler
As if all troubles could be forgotten
Gönül kırgınlıkları hayat haksızlıkları
Heartbreak, life's injustices
Kader yalnızlıkları çeken bütün kalpler
Suffering all hearts that are lonely by fate
Gönül durgunlukları hayat yorgunlukları
Hearts filled with apathy, tired of life
Şehir yalnızlıkları çeken bütün kalpler
Suffering all hearts that are lonely in the city
Kimini yakıp geçen aşklar incitmiş
Some are hurt by scorching love
Kimini yanlış kararlar yıkıp geçmiş
Some are ruined by wrong decisions
Kimine yakın dostu ihanet etmiş
Some are betrayed by close friends
Kimi hayatın sillesini yemiş
Some are slapped by life
Kırık kalpler durağında inecek var
Get off at the Broken Hearts' Stop
Eteğindeki taşları dökecek var
Unburden your heavy heart
Doldurun kadehleri içelim beraber
Fill the glasses, let's drink together
Yılların yorgunluğu geçene kadar
Until the weariness of years passes
Kırık kalpler durağında inecek var
Get off at the Broken Hearts' Stop
Yüreğindeki dertleri dökecek var
Pour out the sorrows in your heart
Doldurun kadehleri içelim beraber
Fill the glasses, let's drink together
Yılların yorgunluğu geçene kadar
Until the weariness of years passes
Kırık kalpler durağında inecek var
Get off at the Broken Hearts' Stop
Yüreğindeki dertleri dökecek var
Pour out the sorrows in your heart
Doldurun kadehleri içelim beraber
Fill the glasses, let's drink together
Yılların yorgunluğu geçene kadar
Until the weariness of years passes
Kırık kalpler durağında inecek var
Get off at the Broken Hearts' Stop
Yüreğindeki dertleri dökecek var
Pour out the sorrows in your heart
...içelim beraber
...let's drink together
Yılların yorgunluğu geçene kadar
Until the weariness of years passes
Sözleşmeden buluşuverir kırık kalpler
Broken hearts randomly meet without appointment





Writer(s): Candan Ercetin


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.