Candan Erçetin - Melek (A.S.E. Remix) - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Candan Erçetin - Melek (A.S.E. Remix)




Melek (A.S.E. Remix)
Angel (A.S.E. Remix)
Meleksin, meleksin
You're an angel, an angel
Biliyorum, sen bir meleksin
I know, you're an angel
Bana yardım için gönderildin
You were sent to help me
Biliyorum, sen bir meleksin
I know, you're an angel
Zor günlerimde çıkageldin
You showed up in my hardest days
Yüzümü güldürdün, başımı döndürdün
You made me smile, you made my head spin
Acımı dindirdin, yolumdan çevirdin
You eased my pain, you turned me around
Eğlendirdin, sakinleştirdin, ehlîleştirdin
You entertained me, you calmed me down, you tamed me
Ve daha bir sürü şey
And so many more things
(Canım mısın sen? Canım mısın sen?)
(Are you my darling? Are you my darling?)
(Canım mısın sen? Benim misin?)
(Are you my darling? Are you mine?)
Her şeyim misin sen?
Are you my everything?
Hoş geldin melek
Welcome, angel
Sefalar getirdin
You brought joy
Ya gelmeseydin, yetişemeseydin
What would I do if you hadn't come and hadn't made it in time?
Beni bulamasaydın
If you hadn't found me,
Ne yapardım?
What would I do?
Yarım kalırdım melek
I'd be incomplete, my angel
Biliyorum, sen bir meleksin
I know, you're an angel
Sen bir meleksin
You're an angel
Biliyorum, sen bir meleksin
I know, you're an angel
Biliyorum, sen bir meleksin
I know, you're an angel
Seni sevmem için gönderildin
You were sent to make me love you
Biliyorum, sen bir meleksin
I know, you're an angel
Son demlerimde çıkageldin
You showed up in my final moments
Yüzümü güldürdün, başımı döndürdün
You made me smile, you made my head spin
Acımı dindirdin, yolumdan çevirdin
You eased my pain, you turned me around
Eğlendirdin, sakinleştirdin, ehlîleştirdin
You entertained me, you calmed me down, you tamed me
Ve daha bir sürü şey
And so many more things
Canım mısın sen? Benim misin?
Are you my darling? Are you mine?
Her şeyim misin sen?
Are you my everything?
Hoş geldin melek
Welcome, angel
Sefalar getirdin
You brought joy
Ya gelmeseydin, yetişemeseydin
What would I do if you hadn't come and hadn't made it in time?
Beni bulamasaydın
If you hadn't found me,
Ne yapardım?
What would I do?
Yarım kalırdım melek
I'd be incomplete, my angel
(Eğlendirdin, sakinleştirdin, ehlîleştirdin)
(You entertained me, you calmed me down, you tamed me)
(Daha bir sürü şey, daha bir sürü şey)
(So many more things, so many more things)
Biliyorum, sen bir meleksin (daha bir sürü şey)
I know, you're an angel (so many more things)
(Daha bir sürü şey, daha bir sürü şey)
(So many more things, so many more things)
(Daha bir sürü şey, daha bir sürü şey)
(So many more things, so many more things)
(Daha bir sürü şey, daha bir sürü şey)
(So many more things, so many more things)
(Daha bir sürü şey, daha bir sürü şey)
(So many more things, so many more things)
(Daha bir sürü şey, daha bir sürü şey)
(So many more things, so many more things)
(Daha bir sürü şey, daha bir sürü şey)
(So many more things, so many more things)
(Daha bir sürü şey, daha bir sürü şey)
(So many more things, so many more things)
Seni sevmem için gönderildin
You were sent to make me love you
Seni sevmem için gönderildin
You were sent to make me love you
Meleksin (meleksin)
You're an angel (an angel)
Canım mısın sen?
Are you my darling?
Benim misin?
Are you mine?
Her şeyim misin sen?
Are you my everything?
Hoş geldin melek
Welcome, my angel
Hoş geldin melek
Welcome, my angel
Ya gelmeseydin, yetişemeseydin
What would I do if you hadn't come and hadn't made it in time?
Beni bulamasaydın
If you hadn't found me,
Ne yapardım?
What would I do?
Ne yapardım?
What would I do?
Yarım kalırdım melek
I'd be incomplete, my angel
Meleksin
You're an angel
Seni sevmem için gönderildin
You were sent to make me love you
Acımı dindirdin, yolumdan çevirdin
You eased my pain, you turned me around
Eğlendirdin, sakinleştirdin, ehlîleştirdin
You entertained me, you calmed me down, you tamed me
Eğlendirdin, sakinleştirdin, ehlîleştirdin
You entertained me, you calmed me down, you tamed me
Eğlendirdin (eğlendirdin)
You entertained me (you entertained me)





Writer(s): Candan Ercetin


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.