Paroles et traduction Candan Erçetin - Memleketim (L'aveugle)
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Memleketim (L'aveugle)
My Homeland (The Blind Man)
Havasına
suyuna,
taşına
toprağına
To
its
air,
its
water,
its
stone
and
soil
Bin
can
feda
bir
tek
dostuma
I'd
sacrifice
a
thousand
lives
for
a
single
friend
Her
köşesi
cennetim,
ezilir
yanar
içim
Every
corner
is
my
paradise,
my
heart
aches
and
burns
Bir
başkadır
benim
memleketim
My
homeland
is
different
Anadolu
bir
yanda,
yiğit
yaşar
koynunda
Anatolia
on
one
side,
heroes
live
in
its
bosom
Aşıklar
destan
yazar
dağlarda
Lovers
write
epics
in
the
mountains
Kuzusuna
kurduna,
Yunus'una
Emrah'a
To
its
lambs,
its
wolves,
its
Yunus,
its
Emrah
Bütün
âlem
kurban
benim
yurduma
The
whole
world
is
a
sacrifice
to
my
country
Quand
mon
cœur
est
à
l'orage
When
my
heart
is
in
turmoil
Quand
ma
vie
est
à
la
rage
When
my
life
is
in
a
rage
Je
revois
le
vieil
aveugle
et
son
violon
I
see
again
the
old
blind
man
and
his
violin
Et
les
yeux
dans
les
nuages
And
my
eyes
in
the
clouds
Un
sourire
sur
le
visage
A
smile
on
my
face
Je
m'en
vais
en
fredonnant
cette
chanson
I
go
on
my
way
humming
this
song
און
אַז
די
פֿידלדיקע
פֿידלערס
And
when
the
fiddling
fiddlers
האָבן
פֿידלדיק
געפֿידלט
Fiddled
their
fiddles
האָבן
פֿידלדיק
געפֿידלט
האָבן
זײ
They
fiddled
their
fiddles,
they
did
אַז
די
פֿידלדיקע
פֿידלערס
When
the
fiddling
fiddlers
האָבן
פֿידלדיק
געפֿידלט
Fiddled
their
fiddles
האָבן
פֿידלדיק
געפֿידלט
האָבן
זײ
They
fiddled
their
fiddles,
they
did
Mecnun'a
Leyla'sına,
erişilmez
sırrına
To
Mecnun's
Leyla,
to
her
unreachable
secret
Sen
dost
ararsan
koş
Mevlana'ya
If
you
seek
a
friend,
run
to
Mevlana
Yeniden
doğdum
dersin,
derya
olur
gidersin
You'll
say
you're
reborn,
you'll
become
a
river
Bir
başkadır
benim
memleketim
My
homeland
is
different
Gözü
pek
yanık
bağrı,
türkü
söyler
çobanı
His
eyes
full
of
longing,
his
heart
on
fire,
the
shepherd
sings
a
folk
song
Zengin
fakir
hepsi
de
sevdalı
Rich
and
poor,
they're
all
in
love
Ben
gönlümü
eylerim,
gerisi
Allah
kerim
I
trust
my
heart,
the
rest
is
up
to
Allah
Bir
başkadır
benim
memleketim
My
homeland
is
different
Bir
başkadır
benim
memleketim
My
homeland
is
different
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Fatma Fikret şeneş, Simon Saguy
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.