Paroles et traduction Candan Erçetin - Sen (Akustik)
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Sen (Akustik)
You (Acoustic)
Sen
gittin
ama
ben
inanmadım
You
left,
but
I
couldn't
believe
it
Senin
yokluğunda
sensiz
kalmadım
In
your
absence,
I
wasn't
left
alone
Sözlerin
kalbimde,
canımda,
kanımda
Your
words
are
in
my
heart,
my
soul,
my
blood
Anılar
var
şimdi
soğuk
yatağımda
Now
there
are
memories
in
my
cold
bed
Gün
batımında
tek
başınaysam
If
I'm
alone
at
sunset
Ben
hiç
bıkmadan
seni
özlüyorsam
If
I
miss
you
without
ever
getting
tired
"Bekleme,
durma
git",
diyorsa
ardından
If
it
says,
"Don't
wait,
don't
stop,
go"
after
it
Fırtına
doğruyu
söylüyor
hiç
korkmadan
The
storm
tells
the
truth
without
fear
Her
nefeste
aklımdasın,
yanımdasın
Every
breath,
you're
on
my
mind,
beside
me
Her
şarkıda
sen
varsın
You're
in
every
song
Her
bakışta
karşımdasın,
ruhumdasın
You're
in
front
of
me
in
every
glance,
in
my
soul
Her
anımda
sen
varsın
You're
in
every
moment
of
mine
Sen
gittin,
beni
zamana
bıraktın
You
left,
you
left
me
to
time
Ben
hayatımı
sana
adamıştım
I
had
dedicated
my
life
to
you
Yeniden
kavuşmak,
buluşmak
tek
arzum
My
only
wish
is
to
meet
again
Kollarına
al
beni,
her
şeye
razıyım
Take
me
in
your
arms,
I'm
ready
for
anything
Sen
gideli
bak
tam
bir
yıl
oldu
A
whole
year
has
passed
since
you
left
Başına
her
gün
taze
çiçekler
koydum
I
put
fresh
flowers
on
your
headstone
every
day
İzin
ver,
yanına
al
beni,
uzanayım
Let
me
come
to
your
side,
let
me
lie
down
Ne
olur
sarıl
bana,
nefessiz
kalayım
Please
hold
me
close,
let
me
be
breathless
Her
nefeste
aklımdasın,
yanımdasın
Every
breath,
you're
on
my
mind,
beside
me
Her
şarkıda
sen
varsın
You're
in
every
song
Her
bakışta
karşımdasın,
ruhumdasın
You're
in
front
of
me
in
every
glance,
in
my
soul
Her
anımda
sen
varsın
You're
in
every
moment
of
mine
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Alper Kerem Erinc, Candan Ercetin, Mehmet Hakan Karahan, Nurettin Irmak
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.