Paroles et traduction Candan Erçetin - Silemezler Gönlümden
Dilimi
bağlasalar,
anmasam
hiç
adını
Если
бы
они
связали
мой
язык,
я
бы
никогда
не
упомянул
его
имя
Gözümü
dağlasalar,
görmesem
hiç
yüzünü
Если
бы
они
положили
мне
глаза,
если
бы
я
никогда
не
видел
его
лица
Dilimi
bağlasalar,
anmasam
hiç
adını
Если
бы
они
связали
мой
язык,
я
бы
никогда
не
упомянул
его
имя
Gözümü
dağlasalar,
görmesem
hiç
yüzünü
Если
бы
они
положили
мне
глаза,
если
бы
я
никогда
не
видел
его
лица
Elimi
bağlasalar,
tutmasam
ellerini
Если
бы
они
связали
мою
руку,
а
не
держали
ее
за
руки
Silemezler
gönlümden
ne
aşkını
ne
seni
Они
не
могут
стереть
из
моего
сердца
ни
твою
любовь,
ни
тебя
Elimi
bağlasalar,
tutmasam
ellerini
Если
бы
они
связали
мою
руку,
а
не
держали
ее
за
руки
Silemezler
gönlümden
ne
aşkını
ne
seni
Они
не
могут
стереть
из
моего
сердца
ни
твою
любовь,
ни
тебя
Dünyamı
karartsalar
görmemem
için
seni
Если
они
потемнеют
мой
мир,
я
не
увижу
тебя
Büyüler
yaptırsalar
sevmemem
için
seni
Если
бы
они
наложили
заклинания,
чтобы
я
не
любил
тебя
Dünyamı
karartsalar
görmemem
için
seni
Если
они
потемнеют
мой
мир,
я
не
увижу
тебя
Büyüler
yaptırsalar
sevmemem
için
seni
Если
бы
они
наложили
заклинания,
чтобы
я
не
любил
тебя
Gurbete
gönderseler,
kan
doldursa
içimi
Если
бы
они
отправили
его
в
гуру,
если
бы
он
наполнил
меня
кровью
Silemezler
gönlümden
ne
aşkını
ne
seni
Они
не
могут
стереть
из
моего
сердца
ни
твою
любовь,
ни
тебя
Gurbete
gönderseler,
kan
doldursa
içimi
Если
бы
они
отправили
его
в
гуру,
если
бы
он
наполнил
меня
кровью
Silemezler
gönlümden
ne
aşkını
ne
seni
Они
не
могут
стереть
из
моего
сердца
ни
твою
любовь,
ни
тебя
Ne
aşkını
ne
seni
Что
любовь,
что
ты
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Arslan Tunçata, Selahattin Altinbas
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.