Candan Erçetin - Yak Gemileri - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Candan Erçetin - Yak Gemileri




Bıktım artık özlemekten
Мне надоело скучать.
Gizli saklı dertlenmekten
От тайных неприятностей
Her görüşte teslim olup
Сдается ли он при каждом взгляде
Aramanı beklemekten
От ожидания вашего звонка
Bitsin artık bu ayrılık
Пусть это расставание закончится.
Boşa geçen şu zamana yazık
Жаль, что это было потрачено впустую
Bak sonra bi' gün gelir
Смотри, а потом наступит день
Fayda etmez pişmanlık (Yak, yak, yak yak yak yak)
Сожаление, которое не приносит пользы (Як, Як, Як, Як, Як, Як)
Yak gemileri, yak bu gece
Як корабли, Як сегодня вечером
Duyan duysun, bana ne
Пусть слышит, что мне делать
Unut her şeyi, gel bu gece
Забудь обо всем, приходи сегодня вечером
El âlem ne dermiş bize ne
Что бы мы сказали, что рука оргия
Yak gemileri, yak bu gece
Як корабли, Як сегодня вечером
Duyan duysun, bana ne
Пусть слышит, что мне делать
Aman, aman, aman kime ne
О, О, О, кому какое дело
Samanlık seyran bu gece
Стог сена Сейран сегодня вечером
Gören olurmuş
Видел бы он
Duyan olurmuş
Которым бы он
Sen de istemedin mi?
Вы не хотите ли?
"Seviyorum", demedin mi?
"Люблю", я не говорил?
Sana söylemedim mi?
Я тебе не говорил?
"Korkma gel", demedin mi?
Разве ты не сказал:" Не бойся, приходи"?
Bitsin artık bu ayrılık
Пусть это расставание закончится.
Boşa geçen şu zamana yazık
Жаль, что это было потрачено впустую
Bak sonra bi' gün gelir
Смотри, а потом наступит день
Fayda etmez pişmanlık (Yak, yak, yak yak yak yak)
Сожаление, которое не приносит пользы (Як, Як, Як, Як, Як, Як)
Yak gemileri, yak bu gece
Як корабли, Як сегодня вечером
Duyan duysun, bana ne
Пусть слышит, что мне делать
Unut her şeyi, gel bu gece
Забудь обо всем, приходи сегодня вечером
El âlem ne dermiş bize ne
Что бы мы сказали, что рука оргия
Yak gemileri, yak bu gece
Як корабли, Як сегодня вечером
Duyan olurmuş, bana ne
Кто-нибудь услышит, мне плевать
Aman, aman, aman kime ne
О, О, О, кому какое дело
Samanlık seyran bu gece
Стог сена Сейран сегодня вечером
Gören olurmuş
Видел бы он
Duyan olurmuş
Которым бы он
Senin de benim de adımız çıkarmış (çıksın)
Вы и мое имя сняли (пусть выйдет)
Senin de benim de adımız çıkarmış (kime ne)
Вы и мое имя сделали (кому что)
Senin de benim de adımız çıkarmış (çıksın)
Вы и мое имя сняли (пусть выйдет)
Senin de benim de adımız çıkarmış (kime ne)
Вы и мое имя сделали (кому что)
Bitsin artık bu ayrılık
Пусть это расставание закончится.
Geçen şu zamana yazık
Жаль прошедшее время
Bak sonra bir gün gelir
Смотри, а потом придет день
Fayda etmez pişmanlık (Yak, yak, yak yak yak yak)
Сожаление, которое не приносит пользы (Як, Як, Як, Як, Як, Як)
Yak gemileri, yak bu gece
Як корабли, Як сегодня вечером
Duyan duysun, bana ne
Пусть слышит, что мне делать
Unut her şeyi, gel bu gece
Забудь обо всем, приходи сегодня вечером
El âlem ne dermiş bize ne
Что бы мы сказали, что рука оргия
Yak gemileri, yak bu gece
Як корабли, Як сегодня вечером
Duyan olurmuş, bana ne
Кто-нибудь услышит, мне плевать
Aman, aman, aman kime ne
О, О, О, кому какое дело
Samanlık seyran bu gece
Стог сена Сейран сегодня вечером
Yak gemileri, yak bu gece
Як корабли, Як сегодня вечером
Duyan duysun, bana ne
Пусть слышит, что мне делать
Unut her şeyi, gel bu gece
Забудь обо всем, приходи сегодня вечером
El âlem ne dermiş bize ne
Что бы мы сказали, что рука оргия
Yak gemileri, yak bu gece
Як корабли, Як сегодня вечером
Duyan olurmuş, bana ne
Кто-нибудь услышит, мне плевать
Aman, aman, aman kime ne
О, О, О, кому какое дело
Samanlık seyran bu gece
Стог сена Сейран сегодня вечером
(Yak, yak, yak, yak yak yak yak)
(Як, Як, Як, Як Як Як Як)
(Yak, yak, ya- ya- yak yak yak yak yak)
(Як, як, я-Я-Як, Як, Як, Як, Як)





Writer(s): Candan Ercetin, Sorinel Pustiu


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.