Paroles et traduction Candan Erçetin - Yaşıyorum
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Zengin
çocukla
fakir
kızın
aşkına
When
the
rich
boy
and
the
poor
girl
Bir
türlü
kavuşup
mutlu
olmayışına
Can't
find
a
way
to
be
happy
forever
Gözüm
doluyorsa
hâlâ
If
I'm
still
moved
by
this
tale
Korkmaya
gerek
yok,
yaşıyorum
demektir
Don't
be
alarmed,
it
means
I'm
alive
Bahçenin
yemyeşil
canlanışına
When
the
garden
springs
back
to
life
Kirazın
hınzırca
çiçek
açışIna
And
the
cherry
blossoms
mischievously
bloom
Yüzüm
gülüyorsa
hâlâ
If
I'm
still
smiling
at
this
sight
Korkmaya
gerek
yok,
yaşıyorum
demektir
Don't
be
alarmed,
it
means
I'm
alive
Anlatacak
hikâyelerim
bitmedi
henüz
I
still
have
stories
to
tell
Anlaşacak
dostlarım
tükenmedi
And
friends
to
connect
with
Yorgunluk,
kırgınlık,
hepsi
gelir
geçer
Weariness
and
resentment
will
pass
Her
şeye
rağmen
yaşamak
güzel
Despite
it
all,
life
is
beautiful
Anlatacak
hikâyelerim
bitmedi
henüz
I
still
have
stories
to
tell
Anlaşacak
dostlarım
tükenmedi
And
friends
to
connect
with
Yorgunluk,
kırgınlık,
hepsi
gelir
geçer
Weariness
and
resentment
will
pass
Her
şeye
rağmen
yaşamak
güzel
Despite
it
all,
life
is
beautiful
Düşenin
dostunun
olmayışına
When
those
who
fall
have
no
friends
Düzenin
buna
hiç
aldırmayışına
And
the
system
doesn't
care
Kanım
donuyorsa
hâlâ
If
I'm
still
sickened
by
this
truth
Korkmaya
gerek
yok,
yaşıyorum
demektir
Don't
be
alarmed,
it
means
I'm
alive
Senin
beni
yanlış
anlayışına
When
you
misunderstood
me
Çoktandır
heyecan
duymayışına
And
have
long
been
uninspired
Canım
yanıyorsa
hâlâ
If
I'm
still
burning
with
emotion
Korkmaya
gerek
yok,
yaşıyorum
demektir
Don't
be
alarmed,
it
means
I'm
alive
Anlatacak
hikâyelerim
bitmedi
henüz
I
still
have
stories
to
tell
Anlaşacak
dostlarım
tükenmedi
And
friends
to
connect
with
Yorgunluk,
kırgınlık,
hepsi
gelir
geçer
Weariness
and
resentment
will
pass
Her
şeye
rağmen
yaşamak
güzel
Despite
it
all,
life
is
beautiful
Anlatacak
hikâyelerim
bitmedi
henüz
I
still
have
stories
to
tell
Anlaşacak
dostlarım
tükenmedi
And
friends
to
connect
with
Yorgunluk,
kırgınlık,
hepsi
gelir
geçer
Weariness
and
resentment
will
pass
Her
şeye
rağmen
yaşamak
güzel
Despite
it
all,
life
is
beautiful
Söylenecek
şarkılarım
bitmedi
henüz
I
still
have
songs
to
sing
Söyleyecek
sözlerim
tükenmedi
And
words
to
say
Yorgunluk,
kırgınlık,
hepsi
gelir
geçer
Weariness
and
resentment
will
pass
Her
şeye
rağmen
yaşamak
güzel
Despite
it
all,
life
is
beautiful
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Cihan Guclu, Zeynep Aylin Atalay
Album
Melek
date de sortie
17-06-2004
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.