Paroles et traduction Candela - Blå vind
I
en
stuga
ner
vid
havet,
som
vi
hyrt
i
flera
år
В
домике
у
моря,
который
мы
снимали
много
лет.
Satt
vi
tysta
på
verandan,
vi
visste
då
Мы
тихо
сидели
на
крыльце,
мы
знали
тогда.
Att
det
här
var
sista
gången,
Что
это
было
в
последний
раз,
Och
att
allt
var
över
nu
И
что
теперь
все
кончено.
Inga
ord
fanns
kvar,
det
kändes
bara
så
У
меня
не
осталось
слов,
я
просто
чувствовала
себя
так.
Mmmm,
blå
vind,
som
sveper
in
i
skymningen
Мммм,
синий
ветер,
который
уносит
в
сумерки.
Jag
förstår
att
din
känsla
ändrat
sig
Я
понимаю
твои
чувства
изменились
Men
ändå,
för
alltid
ska
jag
älska
dig
Но
все
равно
я
буду
любить
тебя
вечно.
Men
en
blå
vind,
för
dig
bort
från
mig
Но
синий
ветер
унесет
тебя
от
меня.
Och
jag
sluter
mina
ögon,
och
i
samma
stund
du
går
И
я
закрываю
глаза,
и
в
тот
момент,
когда
ты
уходишь
...
Kan
jag
känna
hur
jag
saknar,
allt
du
gett
till
mig
Могу
ли
я
чувствовать,
как
я
скучаю
по
всему,
что
ты
дал
мне?
Fast
med
tiden
har
jag
lärt
mig,
Но
со
временем
я
понял,
Varje
natt
den
följs
av
dag
За
каждой
ночью
следует
день.
Kanske
i
en
framtid
möts
vi
du
och
jag
Может
быть
в
будущем
мы
встретимся
ты
и
я
Blå
vind,
som
sveper
in
i
skymningen
Синий
ветер,
несущийся
в
сумерки.
Jag
förstår
att
din
känsla
ändrat
sig
Я
понимаю
твои
чувства
изменились
Men
ändå,
för
alltid
ska
jag
älska
dig
Но
все
равно
я
буду
любить
тебя
вечно.
Men
en
Blå
vind,
för
dig
bort
från
mig
Но
синий
ветер
унесет
тебя
от
меня.
Blå
vind,
som
sveper
in
i
skymningen
Синий
ветер,
несущийся
в
сумерки.
Jag
förstår
att
din
känsla
ändrat
sig
Я
понимаю
твои
чувства
изменились
Men
ändå,
för
alltid
ska
jag
älska
dig
Но
все
равно
я
буду
любить
тебя
вечно.
Men
en
blå
vind,
för
dig
bort
från
mig
Но
синий
ветер
унесет
тебя
от
меня.
Blå
vind,
som
sveper
in
i
skymningen
Синий
ветер,
несущийся
в
сумерки.
Jag
förstår
att
din
känsla
ändrat
sig
Я
понимаю
твои
чувства
изменились
Men
ändå,
för
alltid
ska
jag
älska
dig
Но
все
равно
я
буду
любить
тебя
вечно.
För
en
blå
vind,
för
dig
bort
från
mig
Ради
голубого
ветра,
забери
тебя
от
меня.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): CARL LOESNITZ, CARL-HENRY KINDBOM
Album
Blå Vind
date de sortie
16-04-2010
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.