Paroles et traduction Candela - När du ser på mig
Jag
vet
att
du
tillhör
en
annan
Я
знаю,
что
ты
принадлежишь
кому-то
другому
Jag
vet
att
min
kärlek
är
fel
Я
знаю,
что
моя
любовь
неправильна
Men
känslor,
de
går
ej
att
styra
Но
эмоции,
их
невозможно
контролировать
Vi
fångar
det
allt
i
ett
spel
Мы
захватываем
все
это
в
одной
игре
Men
aldrig
jag
slutar
att
hoppas
Но
я
никогда
не
перестаю
надеяться
Att
du
så
en
dag
finner
ut
Что
однажды
ты
поймешь
Jag
är
den
du
alltid
har
saknat
Я
тот,
кого
тебе
всегда
не
хватало
Jag
vinner
din
kärlek
till
slut
В
конце
концов,
я
завоевал
твою
любовь
När
du
ser
på
mig,
syns
det
då
att
jag
älskar
dig?
Когда
ты
смотришь
на
Меня,
думаешь
ли
ты,
что
я
люблю
тебя?
Jag
har
försökt
att
dölja
det
Я
пытался
скрыть
это
Det
som
känns
men
som
ingen
får
se
То,
что
чувствую,
но
никто
не
может
увидеть
Om
så
i
hundra
år
väntar
jag
tills
dig
jag
fått
Если
так,
я
буду
ждать
сто
лет,
пока
ты
не
поймешь
меня
Försök
förstå,
mitt
hjärta
lever
ju
blott
för
dig
Постарайся
понять,
мое
сердце
живет
только
для
тебя
Den
första
gången
jag
såg
dig
Когда
я
впервые
увидел
тебя
Då
stal
du
mitt
hjärta
med
ens
Тогда
ты
украл
мое
сердце
с
Эвеном
Och
även
om
jag
aldrig
får
dig
И
даже
если
я
никогда
не
получу
тебя
Så
vet
jag
hur
sann
kärlek
känns
Я
знаю,
что
такое
настоящая
любовь.
Nu
många
år
har
passerat
Прошло
много
лет
Vi
levt
våra
liv
var
och
en
Мы
прожили
каждый
свою
жизнь
Men
minns
du
den
natten
tillsammans?
Но
ты
помнишь
ту
ночь
вместе?
Jag
vill
möta
dig
om
igen
Я
хочу
встретиться
с
тобой
снова
När
du
ser
på
mig,
syns
det
då
att
jag
älskar
dig?
Когда
ты
смотришь
на
Меня,
думаешь
ли
ты,
что
я
люблю
тебя?
Jag
har
försökt
att
dölja
det
Я
пытался
скрыть
это
Det
som
känns
men
som
ingen
får
se
То,
что
чувствую,
но
никто
не
может
увидеть
Om
så
i
hundra
år
väntar
jag
tills
dig
jag
fått
Если
так,
то
сто
лет
я
буду
ждать,
пока
ты
не
поймешь
меня
Försök
förstå,
mitt
hjärta
lever
ju
blott
för
dig
Попытайся
понять,
мое
сердце
живет
только
для
тебя
Men
visst
vill
jag
visa
min
kärlek
Но,
конечно,
я
хочу
показать
свою
любовь
Förklara
för
dig
och
en
var
Объяснить
тебе
и
другу
Att
du
är
den
ende
jag
älskar
Что
ты
единственный,
кого
я
люблю
Jag
önskar
du
gav
mig
ett
svar
Я
бы
хотел,
чтобы
ты
дал
мне
ответ
När
du
ser
på
mig,
syns
det
då
att
jag
älskar
dig?
Когда
ты
смотришь
на
меня,
думаешь
ли
ты,
что
я
люблю
тебя?
Jag
har
försökt
att
dölja
det
Я
пытался
скрыть
это
Det
är
svårt
omens
nån
idé
Трудно
представить
себе
такую
идею
Om
så
i
hundra
år
väntar
jag
tills
dig
jag
fått
Если
так,
я
буду
ждать
сто
лет,
пока
ты
не
поймешь
меня
Försök
förstå,
mitt
hjärta
lever
ju
blott
för
dig
Постарайся
понять,
мое
сердце
живет
только
для
тебя
Försök
förstå,
mitt
hjärta
lever
ju
blott
för
dig
Постарайся
понять,
мое
сердце
живет
только
для
тебя.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Billy Heil
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.