Candelaria Zamar - Post Espanto - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Candelaria Zamar - Post Espanto




Post Espanto
Post Scares
Se va, se va,
It's gone, it's gone,
La tormenta se va
The storm is gone
Se alejan las nubes y
The clouds are dispersing and
No queda más
Nothing's left
Que el mar
But the sea
Se va, se va
It's gone, it's gone
La tristesa se va
The sadness is gone
Y siguiendo al río ya
And flowing with the river now
No vuelve atrás
It doesn't turn back
Se va
It's gone
El mal trago pasó
The ordeal is over
Y si me preguntás
And if you ask me
Te diría que así
I'd say that this way
La distancia es mejor
The distance is better
Te vas, te vas
You're leaving, you're leaving
Finalmente te vas
You're finally leaving
Y si te persigo vos
And if I go after you, you
Más te alejás
Move further away
De mi
From me
Te vas
You're leaving
Quizás, quizás
Maybe, maybe
La marea quizás
The tide maybe
Traiga tu recuerdos solo
Will bring your memories back just
Para molestar
To bother
El mal trago pasó
The ordeal is over
Y si me preguntás
And if you ask me
Te diría que así
I'd say that this way
La distancia es mejor
The distance is better
El mal trago pasó
The ordeal is over
Y aunque no preguntás
And though you don't ask
Te diría que así
I'd say that this way
La distancia es mejor
The distance is better
Me voy, me voy
I'm leaving, I'm leaving
Sin marcharme me voy
I'm leaving without going away
Cuando me persigas yo
When you come after me, I
Ya no estaré
Won't be there anymore
Acá
Here





Writer(s): Candelaria Zamar


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.