Candi Staton - Do Your Duty - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Candi Staton - Do Your Duty




Do Your Duty
Выполни свой долг
You got the love that every girl needs
У тебя есть та любовь, которая нужна каждой девушке
You got the kind of love I want (you got it)
У тебя есть та любовь, которую я хочу (она у тебя есть)
I don't want you to set me free
Я не хочу, чтобы ты отпускал меня
Ooh no, baby don't (you got it)
О нет, милый, не надо (она у тебя есть)
I gotta have your love (ooh)
Мне нужна твоя любовь (о)
To get up in the morning time (ooh)
Чтобы вставать по утрам (о)
Sun is about to shine above and yonder
Солнце вот-вот засияет над нами
Come on and give me what's mine
Давай же, дай мне то, что принадлежит мне
Come on and do (do)
Давай, сделай это (сделай)
Do your duty (do your duty)
Выполни свой долг (выполни свой долг)
Come on and do-ooh-ooh (do)
Давай, сделай это-у-у (сделай)
Do your duty (do your duty)
Выполни свой долг (выполни свой долг)
Waah do (do)
Давай, сделай (сделай)
What you're supposed to do (do your duty)
То, что ты должен сделать (выполни свой долг)
Do what you're supposed to do
Сделай то, что ты должен сделать
Do what you know you got to do
Сделай то, что ты знаешь, что должен сделать
Do your duty
Выполни свой долг
You can't deny it, baby don't try it
Ты не можешь отрицать это, милый, не пытайся
Come on and give it on up (give it on up)
Давай, отдайся этому (отдайся этому)
I gotta have it, can't do without it
Мне это нужно, я не могу без этого
Ooh eeh, shown off (give it up)
О-э, покажи (отдайся этому)
Your love is all I need (ooh)
Твоя любовь - это все, что мне нужно (о)
And I can't help myself (ooh)
И я ничего не могу с собой поделать (о)
You baby only you
Ты, милый, только ты
I don't want nobody else
Мне никто другой не нужен
Come on and do (do)
Давай, сделай это (сделай)
Do your duty (do your duty)
Выполни свой долг (выполни свой долг)
Come on and do-ooh-ooh (do)
Давай, сделай это-у-у (сделай)
Do your duty (do your duty)
Выполни свой долг (выполни свой долг)
Do (do) what you're supposed to do (do your duty)
Сделай (сделай) то, что ты должен сделать (выполни свой долг)
Do what you're supposed to do
Сделай то, что ты должен сделать
Do what you know you got to do
Сделай то, что ты знаешь, что должен сделать
Do your duty
Выполни свой долг
Do your duty
Выполни свой долг
Come on and do (do your duty)
Давай, сделай это (выполни свой долг)
Do your duty (do what you got to do)
Выполни свой долг (сделай то, что должен)
You better do (do your duty)
Тебе лучше сделать это (выполни свой долг)
Do your duty (do what you got to do)
Выполни свой долг (сделай то, что должен)
If you don't do it (do)
Если ты этого не сделаешь (сделай)
Somebody else will (do what you got to do)
Кто-нибудь другой сделает (сделай то, что должен)
Come on, baby (do)
Давай же, милый (сделай)





Writer(s): Ronnie Shannon


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.