Paroles et traduction Candi Staton - Do Your Duty
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Do Your Duty
Выполни свой долг
You
got
the
love
that
every
girl
needs
У
тебя
есть
та
любовь,
которая
нужна
каждой
девушке
You
got
the
kind
of
love
I
want
(you
got
it)
У
тебя
есть
та
любовь,
которую
я
хочу
(она
у
тебя
есть)
I
don't
want
you
to
set
me
free
Я
не
хочу,
чтобы
ты
отпускал
меня
Ooh
no,
baby
don't
(you
got
it)
О
нет,
милый,
не
надо
(она
у
тебя
есть)
I
gotta
have
your
love
(ooh)
Мне
нужна
твоя
любовь
(о)
To
get
up
in
the
morning
time
(ooh)
Чтобы
вставать
по
утрам
(о)
Sun
is
about
to
shine
above
and
yonder
Солнце
вот-вот
засияет
над
нами
Come
on
and
give
me
what's
mine
Давай
же,
дай
мне
то,
что
принадлежит
мне
Come
on
and
do
(do)
Давай,
сделай
это
(сделай)
Do
your
duty
(do
your
duty)
Выполни
свой
долг
(выполни
свой
долг)
Come
on
and
do-ooh-ooh
(do)
Давай,
сделай
это-у-у
(сделай)
Do
your
duty
(do
your
duty)
Выполни
свой
долг
(выполни
свой
долг)
Waah
do
(do)
Давай,
сделай
(сделай)
What
you're
supposed
to
do
(do
your
duty)
То,
что
ты
должен
сделать
(выполни
свой
долг)
Do
what
you're
supposed
to
do
Сделай
то,
что
ты
должен
сделать
Do
what
you
know
you
got
to
do
Сделай
то,
что
ты
знаешь,
что
должен
сделать
Do
your
duty
Выполни
свой
долг
You
can't
deny
it,
baby
don't
try
it
Ты
не
можешь
отрицать
это,
милый,
не
пытайся
Come
on
and
give
it
on
up
(give
it
on
up)
Давай,
отдайся
этому
(отдайся
этому)
I
gotta
have
it,
can't
do
without
it
Мне
это
нужно,
я
не
могу
без
этого
Ooh
eeh,
shown
off
(give
it
up)
О-э,
покажи
(отдайся
этому)
Your
love
is
all
I
need
(ooh)
Твоя
любовь
- это
все,
что
мне
нужно
(о)
And
I
can't
help
myself
(ooh)
И
я
ничего
не
могу
с
собой
поделать
(о)
You
baby
only
you
Ты,
милый,
только
ты
I
don't
want
nobody
else
Мне
никто
другой
не
нужен
Come
on
and
do
(do)
Давай,
сделай
это
(сделай)
Do
your
duty
(do
your
duty)
Выполни
свой
долг
(выполни
свой
долг)
Come
on
and
do-ooh-ooh
(do)
Давай,
сделай
это-у-у
(сделай)
Do
your
duty
(do
your
duty)
Выполни
свой
долг
(выполни
свой
долг)
Do
(do)
what
you're
supposed
to
do
(do
your
duty)
Сделай
(сделай)
то,
что
ты
должен
сделать
(выполни
свой
долг)
Do
what
you're
supposed
to
do
Сделай
то,
что
ты
должен
сделать
Do
what
you
know
you
got
to
do
Сделай
то,
что
ты
знаешь,
что
должен
сделать
Do
your
duty
Выполни
свой
долг
Do
your
duty
Выполни
свой
долг
Come
on
and
do
(do
your
duty)
Давай,
сделай
это
(выполни
свой
долг)
Do
your
duty
(do
what
you
got
to
do)
Выполни
свой
долг
(сделай
то,
что
должен)
You
better
do
(do
your
duty)
Тебе
лучше
сделать
это
(выполни
свой
долг)
Do
your
duty
(do
what
you
got
to
do)
Выполни
свой
долг
(сделай
то,
что
должен)
If
you
don't
do
it
(do)
Если
ты
этого
не
сделаешь
(сделай)
Somebody
else
will
(do
what
you
got
to
do)
Кто-нибудь
другой
сделает
(сделай
то,
что
должен)
Come
on,
baby
(do)
Давай
же,
милый
(сделай)
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Ronnie Shannon
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.