Paroles et traduction CandiD - Настоящий
Научился
быть
свободным
Learned
to
be
free
Могу
делать,
что
хочу
Can
do
whatever
I
want
Я
не
боюсь
ваших
упрёков
I'm
not
afraid
of
your
reproaches
И
мне
дела
нет
до
злобы
And
I
don't
care
about
malice
Я
б
открылся
всему
миру
I
would
open
up
to
the
whole
world
Если
б
не
был
он
жестоким
If
it
weren't
so
cruel
Научился
быть
свободным
Learned
to
be
free
Могу
делать,
что
хочу
Can
do
whatever
I
want
Я
не
боюсь
ваших
упрёков
I'm
not
afraid
of
your
reproaches
И
мне
дела
нет
до
злобы
And
I
don't
care
about
malice
Я
б
открылся
всему
миру
I
would
open
up
to
the
whole
world
Если
б
не
был
он
жестоким
If
it
weren't
so
cruel
Отпускаю
мысли
Letting
go
of
thoughts
Они
много
грузят
They
weigh
me
down
Все
проблемы
изнутри
All
my
troubles
come
from
within
Ты
сам
причина
своей
грусти
You
are
the
cause
of
your
own
sadness
Любовь
меня
обезоружит
Love
disarms
me
Она
как
наркотик
только
лучше
It's
like
a
drug,
only
better
Я
просто
ищу
счастье
I'm
just
looking
for
happiness
Не
знаю
дороги,
но
не
волнуйтесь
не
пропаду
Don't
know
the
way,
but
don't
worry,
I
won't
get
lost
Я
смотрю
в
глаза
правде
I
look
truth
in
the
eyes
Но
почему
я
в
них
вижу
But
why
do
I
see
emptiness
in
them
В
них
вижу
лишь
пустоту
All
I
see
in
them
is
emptiness
Не
стоит
верить
людям
- попробуй
верить
в
людей
Don't
trust
people
- try
trusting
in
people
Надежда
не
умрет,
а
значит
я
останусь
с
ней
Hope
will
not
die,
which
means
I'll
stay
with
it
Попробуй
верить
в
людей
Try
trusting
in
people
Научился
быть
свободным
Learned
to
be
free
Могу
делать,
что
хочу
Can
do
whatever
I
want
Я
не
боюсь
ваших
упрёков
I'm
not
afraid
of
your
reproaches
И
мне
дела
нет
до
злобы
And
I
don't
care
about
malice
Я
б
открылся
всему
миру
I
would
open
up
to
the
whole
world
Если
б
не
был
он
жестоким
If
it
weren't
so
cruel
Научился
быть
свободным
Learned
to
be
free
Могу
делать,
что
хочу
Can
do
whatever
I
want
Я
не
боюсь
ваших
упрёков
I'm
not
afraid
of
your
reproaches
И
мне
дела
нет
до
злобы
And
I
don't
care
about
malice
Я
б
открылся
всему
миру
I
would
open
up
to
the
whole
world
Если
б
не
был
он
жестоким
If
it
weren't
so
cruel
Как
много
людей
So
many
people
Но
до
сих
пор
никто
не
понял,
как
же
правильно
жить
But
no
one
yet
has
understood
how
to
live
right
(Правильно
жить)
(Live
right)
Да
я
тоже
не
в
курсе,
но
точно
знаю
Yeah,
I
don't
know
either,
but
I
definitely
know
Нам
явно
не
хватает
любви
We
clearly
need
more
love
Я
просто
ищу
счастье
I'm
just
looking
for
happiness
Не
знаю
дороги,
но
не
волнуйтесь
не
пропаду
Don't
know
the
way,
but
don't
worry,
I
won't
get
lost
Я
смотрю
в
глаза
правде
I
look
truth
in
the
eyes
Но
почему
я
в
них
вижу
But
why
do
I
see
emptiness
in
them
В
них
вижу
лишь
пустоту
All
I
see
in
them
is
emptiness
Научился
быть
свободным
Learned
to
be
free
Могу
делать,
что
хочу
Can
do
whatever
I
want
Я
не
боюсь
ваших
упрёков
I'm
not
afraid
of
your
reproaches
И
мне
дела
нет
до
злобы
And
I
don't
care
about
malice
Я
б
открылся
всему
миру
I
would
open
up
to
the
whole
world
Если
б
не
был
он
жестоким
If
it
weren't
so
cruel
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): подгородецкий лаврентий андреевич
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.