Paroles et traduction Candice Boyd feat. French Montana - Damn Good Time
Damn Good Time
Чертовски Хорошее Время
I'mma
take
one
shot
for
every
time
he
look
me
dead
in
my
face
Выпью
по
рюмке
за
каждый
раз,
когда
он
смотрел
мне
прямо
в
глаза,
Talking
'bout
it,
ain't
do
it
oh
dear,
that's
why
I
leave
the
bottle
right
here
Только
говорил,
а
не
делал,
вот
почему
бутылка
стоит
здесь.
One
shot
for
every
bitch
I
had
to
put
in
her
place
Еще
по
одной
за
каждую
сучку,
которую
пришлось
поставить
на
место.
Talking
crazy
on
my
timeline
this
week
throwing
me
shade,
see
me
in
the
street,
come
catch
my
fade
Несли
чушь
в
моей
ленте
всю
неделю,
пытались
задеть.
Увидите
меня
на
улице
– получите
по
заслугам.
I
ain't
even
drunk
as
I
wanna
be
yet
Я
еще
не
так
пьяна,
как
хотелось
бы.
I
don't
wanna
turn
up,
dammit
I
need
it
Не
хочу
отрываться,
черт
возьми,
мне
это
нужно.
I've
been
kind
of
weak,
I
know
you
could
see
it
Я
была
немного
слаба,
знаю,
ты
это
видел.
But
I
beat
it
Но
я
справилась.
Now
I
don't
care
'bout
nothing
but
a
damn
good
time
tonight
Сейчас
меня
ничего
не
волнует,
кроме
чертовски
хорошего
времяпрепровождения
сегодня.
All
a
nigga
really
need
is
a
damn
good
time
tonight
Все,
что
нужно
девчонке,
– это
чертовски
хорошее
времяпрепровождение
сегодня.
I
need
a
drink
and
another
one,
somebody
roll
up
Мне
нужен
еще
один
напиток,
и
еще
один,
кто-нибудь,
скрутите
косяк
And
roll
another
one
up,
I
just
wanna
have
a
damn
good
time
tonight
И
скрутите
еще
один,
я
просто
хочу
чертовски
хорошо
провести
время
сегодня.
Pour
it
up,
pour
it
up
Наливай,
наливай!
Pour
it
up,
pour
it
up
Наливай,
наливай!
I
don't
need
you
looking
at
me,
crazy
when
I
walk
in
the
place
Мне
не
нужно,
чтобы
ты
смотрел
на
меня
как
на
сумасшедшую,
когда
я
вхожу.
All
eyes
on
me,
I
know
it,
but
if
you
tripping,
I'mma
trip
and
I'm
loaded
Все
взгляды
на
мне,
я
знаю,
но
если
ты
споткнешься,
я
тоже
споткнусь,
ведь
я
под
градусом.
I
am
so
lit,
I'm
happy
so
don't
come
for
me
unless
I
send
for
ya
Я
так
зажигаю,
я
счастлива,
так
что
не
лезь
ко
мне,
если
я
сама
тебя
не
позову.
For
you
to
really
want
that,
I'm
just
letting
you
know,
you
don't
wanna
see
me
when
I'm
in
my
zone
Если
ты
действительно
этого
хочешь,
просто
чтобы
ты
знал,
ты
не
хочешь
видеть
меня,
когда
я
в
ударе.
I
ain't
even
drunk
as
I
wanna
be
yet
Я
еще
не
так
пьяна,
как
хотелось
бы.
I
don't
wanna
turn
up,
dammit
I
need
it
Не
хочу
отрываться,
черт
возьми,
мне
это
нужно.
I've
been
kind
of
weak,
I
know
you
could
see
it
Я
была
немного
слаба,
знаю,
ты
это
видел.
But
I
beat
it
Но
я
справилась.
Now
I
don't
care
'bout
nothing
but
a
damn
good
time
tonight
Сейчас
меня
ничего
не
волнует,
кроме
чертовски
хорошего
времяпрепровождения
сегодня.
All
a
nigga
really
need
is
a
damn
good
time
tonight
Все,
что
нужно
девчонке,
– это
чертовски
хорошее
времяпрепровождение
сегодня.
I
need
a
drink
and
another
one,
somebody
roll
up
Мне
нужен
еще
один
напиток,
и
еще
один,
кто-нибудь,
скрутите
косяк
And
roll
another
one
up,
I
just
wanna
have
a
damn
good
time
tonight
И
скрутите
еще
один,
я
просто
хочу
чертовски
хорошо
провести
время
сегодня.
Pour
it
up,
pour
it
up
Наливай,
наливай!
Pour
it
up,
pour
it
up
Наливай,
наливай!
Once
you
cross
the
line,
can't
go
back
Как
только
пересекаешь
черту,
пути
назад
нет.
Sitting
by
the
bar,
taking
shots
like
Kodak
Сижу
у
бара,
пью
шоты,
как
Кодак.
See
you
in
the
flash,
Beatles
and
my
class
Увидишь
меня
во
вспышке,
Битлз
и
мой
класс.
Bugsie
seagul,
Ghost
Face
with
the
eagle
Bugsie
the
Seagull,
Ghostface
с
орлом.
Not
even
close,
mafia
coast
Даже
близко
не
стояли,
мафиозное
побережье.
Bought
my
baby
a
Range
and
she
bought
me
a
Ghost
Купил
своей
малышке
Range
Rover,
а
она
мне
– Rolls-Royce
Ghost.
The
G
Fizzy,
bonjour,
baby
come
and
ride
the
wave
Французское
шампанское,
bonjour,
малышка,
давай
прокатимся.
Get
a
Visa
for
a
visit,
get
high
for
days
Получи
визу
для
визита,
кайфуй
несколько
дней.
We
gon'
drink
until
we
pass
out
Мы
будем
пить,
пока
не
отключимся.
You
was
with
me
from
the
trap
house
Ты
был
со
мной
еще
в
наркопритоне.
We
gon'
pour
it
all
up
Мы
выпьем
все
до
дна.
Tonight's
the
night,
we
gon'
drink
it
all
up
Сегодня
вечером
мы
все
выпьем.
Now
I
don't
care
'bout
nothing
but
a
damn
good
time
tonight
Сейчас
меня
ничего
не
волнует,
кроме
чертовски
хорошего
времяпрепровождения
сегодня.
All
a
nigga
really
need
is
a
damn
good
time
tonight
Все,
что
нужно
девчонке,
– это
чертовски
хорошее
времяпрепровождение
сегодня.
I
need
a
drink
and
another
one,
somebody
roll
up
Мне
нужен
еще
один
напиток,
и
еще
один,
кто-нибудь,
скрутите
косяк
And
roll
another
one
up,
I
just
wanna
have
a
damn
good
time
tonight
И
скрутите
еще
один,
я
просто
хочу
чертовски
хорошо
провести
время
сегодня.
Pour
it
up,
pour
it
up
Наливай,
наливай!
Pour
it
up,
pour
it
up
Наливай,
наливай!
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Karim Kharbouch, Rodney Roy Jerkins, Taylor Monet Parks, Shaffer Chimere Smith, Adrianne Birge
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.