Ajouter une traduction
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Ex-Factor (The Four Performance)
Ex-Faktor (Die Vier-Aufführung)
It
could
all
be
so
simple
Es
könnte
alles
so
einfach
sein
But
you'd
rather
make
it
hard
Aber
du
machst
es
lieber
schwer
Loving
you
is
like
a
battle
Dich
zu
lieben
ist
wie
eine
Schlacht
And
we
both
end
up
with
scars
Und
wir
beide
enden
mit
Narben
Tell
me,
who
I
have
to
be
Sag
mir,
wer
ich
sein
muss
To
get
some
reciprocity
Um
etwas
Gegenseitigkeit
zu
bekommen
No
one
loves
you
more
than
me
Niemand
liebt
dich
mehr
als
ich
And
no
one
ever
will
Und
niemand
wird
es
jemals
tun
Is
this
just
a
silly
game
Ist
das
nur
ein
albernes
Spiel
That
forces
you
to
act
this
way?
Das
dich
zwingt,
dich
so
zu
verhalten?
Forces
you
to
scream
my
name
Dich
zwingt,
meinen
Namen
zu
schreien
Then
pretend
that
you
can't
stay
Und
dann
so
zu
tun,
als
könntest
du
nicht
bleiben
Tell
me,
who
I
have
to
be
Sag
mir,
wer
ich
sein
muss
To
get
some
reciprocity
Um
etwas
Gegenseitigkeit
zu
bekommen
No
one
loves
you
more
than
me
Niemand
liebt
dich
mehr
als
ich
And
no
one
ever
will
Und
niemand
wird
es
jemals
tun
No
matter
how
I
think
we
grow
Egal,
wie
sehr
ich
denke,
dass
wir
uns
entwickeln
You
always
seem
to
let
me
know
Du
scheinst
mich
immer
wissen
zu
lassen
It
ain't
workin',
It
ain't
workin'
(No,
it
ain't
workin')
Es
funktioniert
nicht,
es
funktioniert
nicht
(Nein,
es
funktioniert
nicht)
And
when
I
try
to
walk
away
Und
wenn
ich
versuche
wegzugehen
You'd
hurt
yourself
to
make
me
stay
Würdest
du
dich
selbst
verletzen,
damit
ich
bleibe
This
is
crazy,
this
is
crazy
(This
is
crazy,
uh-huh!)
Das
ist
verrückt,
das
ist
verrückt
(Das
ist
verrückt,
uh-huh!)
I
keep
letting
you
back
in
Ich
lasse
dich
immer
wieder
herein
How
can
I
explain
myself?
Wie
kann
ich
mich
selbst
erklären?
As
painful
as
this
thing
has
been
So
schmerzhaft
diese
Sache
auch
war
I
just
can't
be
with
no
one
else
Ich
kann
einfach
mit
niemand
anderem
zusammen
sein
See
I
know
what
we've
got
to
do
Sieh,
ich
weiß,
was
wir
tun
müssen
You
let
go,
and
I'll
let
go
too
Du
lässt
los
und
ich
lasse
auch
los
'Cause
no
one's
hurt
me
more
than
you
Denn
niemand
hat
mich
mehr
verletzt
als
du
And
no
one
ever
will
Und
niemand
wird
es
jemals
tun
No
matter
how
I
think
we
grow
Egal,
wie
sehr
ich
denke,
dass
wir
uns
entwickeln
You
always
seem
to
let
me
know
Du
scheinst
mich
immer
wissen
zu
lassen
It
ain't
workin',
It
ain't
workin'
(It
ain't
workin')
Es
funktioniert
nicht,
es
funktioniert
nicht
(Es
funktioniert
nicht)
And
when
I
try
to
walk
away
Und
wenn
ich
versuche
wegzugehen
You'd
hurt
yourself
to
make
me
stay
Würdest
du
dich
selbst
verletzen,
damit
ich
bleibe
This
is
crazy,
this
is
crazy
Das
ist
verrückt,
das
ist
verrückt
Care
for
me,
care
for
me!
Sorge
dich
um
mich,
sorge
dich
um
mich!
I
know
you
care
for
me!
Ich
weiß,
dass
du
dich
um
mich
sorgst!
There
for
me,
there
for
me!
Sei
für
mich
da,
sei
für
mich
da!
Said
you'd
be
there
for
me!
Sagtest,
du
wärst
für
mich
da!
Cry
for
me,
cry
for
me!
Weine
für
mich,
weine
für
mich!
You
said
you'd
die
for
me!
Du
sagtest,
du
würdest
für
mich
sterben!
Give
to
me,
give
to
me!
Gib
mir,
gib
mir!
Why
won't
you
live
for
me?!
Warum
willst
du
nicht
für
mich
leben?!
Care
for
me,
care
for
me!
Sorge
dich
um
mich,
sorge
dich
um
mich!
You
said
you
care
for
me!
Du
sagtest,
du
sorgst
dich
um
mich!
There
for
me,
there
for
me!
Sei
für
mich
da,
sei
für
mich
da!
Said
you'd
be
there
for
me!
Sagtest,
du
wärst
für
mich
da!
Cry
for
me,
cry
for
me!
Weine
für
mich,
weine
für
mich!
You
said
you'd
die
for
me!
Du
sagtest,
du
würdest
für
mich
sterben!
Give
to
me,
give
to
me!
Gib
mir,
gib
mir!
Why
won't
you
live
for
me?!
Warum
willst
du
nicht
für
mich
leben?!
Care
for
me,
care
for
me!
Sorge
dich
um
mich,
sorge
dich
um
mich!
You
said
you
care
for
me!
Du
sagtest,
du
sorgst
dich
um
mich!
There
for
me,
there
for
me!
Sei
für
mich
da,
sei
für
mich
da!
Said
you'd
be
there
for
me!
Sagtest,
du
wärst
für
mich
da!
Cry
for
me,
cry
for
me!
Weine
für
mich,
weine
für
mich!
You
said
you'd
die
for
me!
Du
sagtest,
du
würdest
für
mich
sterben!
Give
to
me,
give
to
me!
Gib
mir,
gib
mir!
Why
won't
you
live
for
me?!
Warum
willst
du
nicht
für
mich
leben?!
Care
for
me,
care
for
me!
Sorge
dich
um
mich,
sorge
dich
um
mich!
You
said
you
care
for
me!
Du
sagtest,
du
sorgst
dich
um
mich!
There
for
me,
there
for
me!
Sei
für
mich
da,
sei
für
mich
da!
Said
you'd
be
there
for
me!
Sagtest,
du
wärst
für
mich
da!
Give
to
me,
give
to
me!
Gib
mir,
gib
mir!
Why
won't
you
live
for
me?!
Warum
willst
du
nicht
für
mich
leben?!
Cry
for
me,
cry
for
me!
Weine
für
mich,
weine
für
mich!
You
said
you'd
die
for
me!
Du
sagtest,
du
würdest
für
mich
sterben!
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Lauryn Hill, Robert Diggs, Russell Jones, Marilyn Bergman, Dennis Coles, Gary Grice, Clifford Smith, Jason Hunter, Lamont Hawkins, Alan Bergman, Corey Woods, Marvin Hamlisch
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.