Paroles et traduction Candlebox - Cover Me
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
And
cover
me,
yeah,
when
I
walk
alone
И
прикрой
меня,
да,
когда
я
иду
один
And
cover
me,
yeah,
when
my
stance
it
stumbles
home
И
прикрой
меня,
да,
когда
моя
позиция
спотыкается
And
cover
me,
yeah,
we'll
trip
on
through
the
sands
of
time
И
прикрой
меня,
да,
мы
будем
путешествовать
по
пескам
времени
And
cover
me,
'cause
I've
been
branded
И
прикрой
меня,
потому
что
меня
заклеймили
I've
lost
my
mind,
yeah
Я
потерял
рассудок,
да
Lost
my
mind,
yeah
Сошла
с
ума,
да
But
you
cover
me,
yeah
Но
ты
прикрываешь
меня,
да
Won't
you
give
me
shelter
from
the
storm?
Ты
не
дашь
мне
укрытие
от
бури?
And
over
me,
yeah,
fade
into
the
night
И
надо
мной,
да,
исчезнуть
в
ночи
And
over
me,
yeah,
melt
into
the
light
И
надо
мной,
да,
таять
в
свете
And
over
me,
yeah,
you
will
fear
the
things
I
need
И
надо
мной,
да,
ты
будешь
бояться
того,
что
мне
нужно
And
over
me,
you
will
feel
the
hate
I
breed
И
надо
мной
ты
почувствуешь
ненависть,
которую
я
развожу
You're
under
me,
and
you
will
question
my
authority
Ты
подо
мной,
и
ты
будешь
сомневаться
в
моей
власти
You're
under
me,
and
you
elude
almost
everything,
no
Ты
подо
мной,
и
ты
ускользаешь
почти
от
всего,
нет
You're
under
me,
you
will
feel
the
pain
I
wanna
bring
you
Ты
подо
мной,
ты
почувствуешь
боль,
которую
я
хочу
принести
тебе
You're
under
me,
you
never
change...
Never
changed
Ты
подо
мной,
ты
никогда
не
меняешься
...
Никогда
не
меняешься
A
fuckin'
thing
чертовски
вещь
Not
a...
A
fuckin'
thing
Не
...
чертовски
вещь
But
you...
You
cover
me
Но
ты...
Ты
прикрываешь
меня
And
give
me
shelter
from
the
storm
И
дай
мне
укрытие
от
бури
Cover
me,
cover
me
Прикрой
меня,
прикрой
меня
Won't
you
Разве
ты
не
будешь
Cover
me,
cover
me
Прикрой
меня,
прикрой
меня
Cover
me,
cover
me
Прикрой
меня,
прикрой
меня
Give
me
shelter
from
the
storm
Дай
мне
укрытие
от
бури
Oh,
yeah,
yeah,
yeah
О,
да,
да,
да
People
push
and
shove
on
time,
I
give
it
to
you
Люди
толкают
и
пихают
вовремя,
я
даю
это
вам
What
I
have
is...
What
is
mine,
I
feel
it
for
you
Что
у
меня
есть...
Что
мое,
я
чувствую
это
к
тебе
You've
got
to
cover
me
Ты
должен
прикрыть
меня
You've
got
to
cover
me
Ты
должен
прикрыть
меня
People
take
and
people
steal,
I
have
it
for
you
Люди
берут
и
люди
воруют,
у
меня
есть
это
для
вас
What
I
have
is...
What
I
fear,
I
fear
it
for
you
Что
у
меня
есть...
чего
я
боюсь,
я
боюсь
за
тебя
You've
got
to
cover
me
Ты
должен
прикрыть
меня
'Cause
I've
been
branded
Потому
что
я
был
заклеймен
A
broken
man
Сломанный
человек
Broken
man,
yeah
Сломанный
человек,
да
But
you
cover
me
Но
ты
прикрываешь
меня
Yeah,
won't
you
give
me
Да,
ты
не
дашь
мне
Shelter
from
the
storm
Укрытие
от
бури
Cover
me,
cover
me
Прикрой
меня,
прикрой
меня
Won't
you
Разве
ты
не
будешь
Cover
me,
cover
me
Прикрой
меня,
прикрой
меня
Cover
me,
cover
me
Прикрой
меня,
прикрой
меня
Give
me
shelter
from
the
storm
Дай
мне
укрытие
от
бури
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Martin Kevin Colin, Klett Peter Andrew, Martin Bardi David, Mercado Scott John Richard
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.