Candlebox - Punks (Live) - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Candlebox - Punks (Live)




Punks (Live)
Панки (Live)
I don't even want to taste it
Я даже пробовать не хочу,
Cause every time it gets wasted
Потому что каждый раз все тратится впустую.
And what's the point of trying to chase it
И какой смысл пытаться гнаться за этим,
When it's already gone, already gone
Когда это уже прошло, уже прошло?
And I don't want to fuck the same way that I did
И я не хочу заниматься любовью так же, как раньше,
Or hit repeat upon the same day that I've lived
Или проживать один и тот же день снова и снова.
This sky is falling that's what they say baby
Это небо падает, вот что говорят, детка,
But it's already gone, already gone yeah
Но это уже прошло, уже прошло, да.
We're the punks, we're the same ones that you fear
Мы панки, мы те самые, которых ты боишься.
We paved these streets, that's why you're here
Мы проложили эти улицы, поэтому ты здесь.
This ain't your last dance, this ain't your last chance
Это не твой последний танец, это не твой последний шанс.
It's already gone, already gone
Это уже прошло, уже прошло.
I can't even wanna see it
Я даже видеть это не хочу.
Do you even still believe this shit?
Ты вообще еще веришь в эту чушь?
Hold your breath try not to breathe in
Задержи дыхание, постарайся не дышать,
Cause it's already gone, already gone
Потому что это уже прошло, уже прошло.
Burn the car when the tank is empty
Сожги машину, когда бак пуст.
Do I have your attention?
Я привлек твое внимание?
Colonize, hypnotize, televise, win the prize
Колонизируй, гипнотизируй, показывай по телевизору, выиграй приз.
It's already gone, already gone (Hey!)
Это уже прошло, уже прошло (Эй!)
We're the punks, we're the same ones that you fear
Мы панки, мы те самые, которых ты боишься.
We paved these streets, that's why you're here
Мы проложили эти улицы, поэтому ты здесь.
This ain't your last dance, this ain't your last chance
Это не твой последний танец, это не твой последний шанс.
It's already gone, already gone
Это уже прошло, уже прошло.
Colonize, hypnotize, televise, win the prize
Колонизируй, гипнотизируй, показывай по телевизору, выиграй приз.
Close their eyes, tell them lies, hit subscribe, now they're mine
Закрой им глаза, расскажи им ложь, подпишись, теперь они мои.
Don't you know how it goes, watch the show, too close
Разве ты не знаешь, как это бывает? Смотри шоу, слишком близко.
Oh no, oh no, cut the throat, cut the throat
О нет, о нет, перережь глотку, перережь глотку.
We're the punks, we're the same ones that you fear
Мы панки, мы те самые, которых ты боишься.
We paved these streets, that's why you're here
Мы проложили эти улицы, поэтому ты здесь.
This ain't your last dance, this ain't your last chance
Это не твой последний танец, это не твой последний шанс.
It's already gone, already gone
Это уже прошло, уже прошло.
Oh, oh, oh, oh, it's already gone
О, о, о, о, это уже прошло.
Oh, oh, oh, oh, it's already gone
О, о, о, о, это уже прошло.
(We're the punks, we're the same ones that you fear)
(Мы панки, мы те самые, которых ты боишься.)
Oh, oh, oh, oh, it's already gone
О, о, о, о, это уже прошло.
Oh, oh, oh, oh, it's already gone
О, о, о, о, это уже прошло.
(We're the punks, we're the same ones that you fear)
(Мы панки, мы те самые, которых ты боишься.)





Writer(s): Nick Brown, Donald Miggs, Aaron Lamb, Ryan Sorestad, William Kerwin, Adam Kury, Christopher Styles, Kevin Martin, Brian Quinn


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.