Candlemass - A Sorcerer's Pledge - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Candlemass - A Sorcerer's Pledge




Time stands still in these ancient halls
Время остановилось в этих древних залах.
Only the castle itself can tell what it keeps
Только сам замок может сказать, что он хранит.
Dark are the secrets between these walls
Темны тайны между этими стенами.
Hidden in shadows of death, while the sorcerer sleeps
Скрытый в тенях смерти, пока колдун спит.
Where is the morning
Где же утро
Where is the sun
Где же солнце
Thousand years of midnight
Тысяча лет полуночи
The sunrise is gone
Рассвет ушел.
An old man marked by a life so long
Старик, отмеченный такой длинной жизнью.
Is sleeping so sweet while his magic is growing so strong
Спит ли он так сладко в то время как его магия становится все сильнее
Waiting still for new times to come
Все еще жду, когда наступят новые времена.
A thousands years to see if he has won
Тысячи лет, чтобы увидеть, победил ли он.
Where is the morning
Где же утро
Where is the sun
Где же солнце
A thousand years of midnight
Тысяча лет полуночи.
The sunrise is gone
Рассвет ушел.
I
Я
What has he done?
Что он сделал?
Why is he sleeping so long?
Почему он так долго спит?
He wants to live for evermore
Он хочет жить вечно.
Soon is he young
Скоро он станет молодым
And will he open his eyes?
Откроет ли он глаза?
When he is strong enough to rule
Когда он достаточно силен, чтобы править.
Back in our time goes the legend
В наше время ходит легенда.
Of a sorcerer so old
О таком старом колдуне
He drank the blood of the virgin to be reborn
Он пил кровь Девы, чтобы возродиться.
Soon a tyrant will conquer
Скоро тиран победит.
So spoke the wise
Так говорили мудрецы.
Of the day when the sorcerer will rise
О том дне, когда колдун восстанет.
Blood is his wine
Кровь-его вино.
The sorcerer is cheating on time
Чародей обманывает время.
And he'll be stronger than before
И он будет сильнее, чем прежде.
Cursed be the sun
Будь проклято солнце!
The women will weep for his fun
Женщины будут плакать из-за его веселья.
In the name of his magic so strong
Во имя его магии такой сильной
A thousand years have gone
Прошла тысяча лет.
Armageddon hasn't come
Армагеддон не наступил.
Only the cry of a child echoes in the dark
Только плач ребенка отдается эхом в темноте.
Wards goes time
Wards идет время
As the stars are passing by
Когда звезды пролетают мимо
And nothing remains of this foolishman except his fate
И ничего не осталось от этого глупца, кроме его судьбы.





Writer(s): Leif Edling


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.