Paroles et traduction Candlemass - Samarithan (Live)
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
One
day
I
saw
a
man
Однажды
я
увидел
мужчину
Dressed
in
rags,
with
a
staff
in
his
hand
Одет
в
лохмотья,
с
посохом
в
руке.
Begging
for
a
penny
to
survive
Попрошайничество
за
копейку,
чтобы
выжить
How
poor
a
man
can
be
Насколько
бедным
может
быть
человек
I
gave
him
hospitality,
a
room
Я
дал
ему
гостеприимство,
комнату
A
bed
and
lots
of
food
to
eat,
oh-oh
Комната,
кровать
и
много
еды,
о-о
Still
I
hear
his
last
few
words
Тем
не
менее,
я
слышу
его
последние
слова
"I
can
never
return
what
you've
done
Я
никогда
не
смогу
вернуть
то,
что
ты
сделал
What
heaven
will
remember
and
repay"
Что
небеса
вспомнят
и
отплатят
15
years
had
gone
since
I
saw
him
50
лет
прошло
с
тех
пор,
как
я
его
видел
I
was
dying
and
I'd
soon
be
dead
Я
умирал
и
скоро
умру
Three
angels
stood
in
front
of
my
bed
Три
ангела
стояли
перед
моей
кроватью.
First
one,
she
said
to
me,
"Don't
be
afraid
Первое,
что
она
сказала
мне,
не
бойся
I'll
give
you
immortality
and
grace
for
your
soul"
Я
дам
тебе
бессмертие
и
благодать
душе
твоей.
Second
had
eyes
of
gold,
she
gave
me
my
wings
У
второй
были
золотые
глаза,
она
дала
мне
крылья
The
third
gave
all
wisdom
that
angel
could
gave
to
me
Третий
дал
всю
мудрость,
и
ангел
мог
дать
мне
One
day
I
saw
a
man
Однажды
я
увидел
мужчину
Dressed
in
rags,
with
a
staff
in
his
hand
Одет
в
лохмотья,
с
посохом
в
руке.
Begging
for
a
penny
to
survive
Попрошайничество
за
копейку,
чтобы
выжить
How
poor
a
man
can
be
Насколько
бедным
может
быть
человек
I
gave
him
hospitality,
a
room
Я
дал
ему
гостеприимство,
комнату
A
bed
and
lots
of
food
to
eat,
oh-oh
Комната,
кровать
и
много
еды,
о-о
I
joined
with
my
destiny,
eternally
Я
соединился
со
своей
судьбой,
навсегда
I
knew
I
was
born
again,
an
angel
to
be
Я
знал,
что
родился
свыше,
буду
ангелом.
A
vision
beyond
my
dreams,
called
me
by
name
Видение
за
пределами
моей
мечты,
назвало
меня
по
имени
Devotion,
I
spread
my
wings,
to
heaven
I
came
to
stay
Преданность,
я
расправил
крылья,
на
небеса
я
пришел
So
are
we
doing
well?
Так
у
нас
всё
хорошо?
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Leif Edling
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.