Candy Butchers - Tough Hang - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Candy Butchers - Tough Hang




Tough Hang
Тяжелое бремя
Out on the Interstate, there's a man rushing home to you
Где-то на шоссе мчится домой к тебе мужчина,
Just like I did when I had something to rush home to
Прямо как мчался я когда-то, когда у меня было к кому спешить.
Did you call me over to rub it in?
Ты позвала меня, чтобы позлорадствовать?
Did you call me over to dig you out?
Ты позвала меня, чтобы я тебя развлекал?
I can't take it when he talks shit
Не выношу, когда он говорит гадости,
Knowing he makes love to you with that mouth
Зная, что он этим же ртом целует тебя.
It's a tough hang
Тяжелое бремя.
He thinks he has me pigeonholed with my mall clothes and cologne
Он думает, что раскусил меня, с моей одеждой из торгового центра и одеколоном.
Yeah, well, I'm not the most original, but at least I have a mind of my own
Да, возможно, я не самый оригинальный, но по крайней мере у меня есть свое мнение.
He's in the same suit, different hanger
Он в том же костюме, только вешалка другая.
He's in the same frame, different face
Он в той же рамке, только лицо другое.
He is not my doppelgänger
Он не мой двойник,
'Cause I can't be replaced
Потому что меня не заменить.
It's a tough hang
Тяжелое бремя.
Next time tell him not to dance, and I'll promise not to laugh
В следующий раз скажи ему, чтобы не танцевал, а я обещаю не смеяться.
He can't hold his booze and I can't hold your hand, we're both fading fast
Он не умеет пить, а я не могу держать тебя за руку - мы оба быстро угасаем.
He's playing Thumbelina with my Athena
Он играет в Дюймовочку с моей Афиной.
He's playing Little Piggies, too
Он играет с ней и в "Поросяток".
I'd like to stay here and babysit with ya
Я бы с радостью остался и посидел бы с тобой,
But there's nothing left for me to prove
Но мне больше нечего доказывать.
It's a tough hang
Тяжелое бремя.





Writer(s): Michael Viola


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.