Candy Lo feat. Leehom Wang - 好心分手 - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Candy Lo feat. Leehom Wang - 好心分手




好心分手
Good-Hearted Breakup
是否很驚訝 講不出說話
Are you surprised? You can't even speak
沒錯我是說 你想分手嗎
Yes, I'm asking, do you want to break up?
曾給你馴服到 就像綿羊
I used to tame you like a sheep
何解會反咬你一下 你知嗎
How can you turn around and bite me? Do you know?
也許該反省 不應再說話
Maybe I should reflect, I shouldn't speak anymore
被放棄的我 應有此報嗎
As one who was forsaken, should I deserve this?
如果我曾是個 壞牧羊人
If I was once a bad shepherd
能否再讓我試一下 抱一下
Can you let me try again? Can I hold you?
回頭望 伴你走 從來未曾幸福過
Looking back, I've never been happy on the journey with you
恨太多 沒結果 往事重提是折磨
Too much hatred, no results, revisiting the past is torment
下半生 陪住你 懷疑快樂也不多
Spending the rest of my life with you
被我傷 讓妳痛
You've been hurt by me, it pains me
好心一早放開我 從頭努力也坎坷 通通不要好過
It's better for me to let you go as soon as possible, starting over is also difficult, let's all be miserable
為何唱著這首歌 為怨恨而分手 問你是否原諒我
Why am I singing this song? Are we breaking up because of resentment? Do you forgive me?
若註定有一點苦楚 不如自己親手割破
If there's bound to be some bitterness, then I might as well cut myself
回頭吧 不要走 不要這樣離開我
Come back, don't go, don't leave me like this
恨太多 沒結果 往事重提是折磨
Too much hatred, no results, revisiting the past is torment
下半生 陪住你 懷疑快樂也不多
Spending the rest of my life with you
沒有心 別再拖 好心一早放開我
You have no heart, don't drag this out, let's break up as soon as possible
從頭努力也坎坷 通通不要好過
Starting over is also difficult, let's all be miserable
為何唱著這首歌 為怨恨而分手 問你是否原諒我
Why am I singing this song? Are we breaking up because of resentment? Do you forgive me?
若勉強也分到不多 不如什麼也摔破
If we insist on breaking up, we won't get much happiness, then let's break it all off
La la la la la la la la la la la la la la la la la
La la la la la la la la la la la la la la la la la
好心分手沒結果
A good-hearted breakup has no results
可知歌者也奈何 難行就無謂再拖
Even the singer knows
好心一早放開我 從頭努力也坎坷 通通不要好過
It's better to let go as soon as possible, starting over is also difficult, let's all be miserable
為何唱著這首歌 為怨恨而分手 問你是否原諒我
Why am I singing this song? Are we breaking up because of resentment? Do you forgive me?
若註定有一點苦楚 不如自己親手割破
If there's bound to be some bitterness, then I might as well cut myself





Writer(s): Wyman Wong, Mark Lui


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.