Paroles et traduction Candy - Parted Ways
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Breaking
out
of
the
shell
Выбираешься
из
скорлупы,
You've
got
so
independent
Стал
таким
независимым.
What's
the
point
of
having
me
around?
Какой
смысл
держать
меня
рядом?
I've
been
getting
anxious
Я
вся
на
нервах
And
I'm
selfishly
wishing
you'd
fail
И
эгоистично
желаю
тебе
провала,
So
you'd
come
back
to
me
Чтобы
ты
вернулся
ко
мне.
I've
been
getting
jealous
Я
ревную,
I
thought
it
would've
been
me
Я
думала,
это
буду
я,
Getting
success
and
being
overzealous
Кто
добьется
успеха
и
будет
чрезмерно
увлечен.
I've
been
left
behind
Меня
оставили
позади,
And
I'm
selfishly
wishing
you'd
fail
И
я
эгоистично
желаю
тебе
провала,
So
you'd
come
back
to
me
Чтобы
ты
вернулся
ко
мне.
I'm
not
gonna
be
there
cheering
from
the
audience
Я
не
буду
аплодировать
тебе
из
зала,
I'm
so
bitter
and
confused
Я
зла
и
растеряна,
But
I'm
not
gonna
be
happy
for
you
Но
я
не
буду
рада
за
тебя.
You
don't
need
to
be
my
friend
Тебе
не
нужно
быть
моим
другом,
When
we've
parted
ways
Когда
мы
расстались.
I'm
not
gonna
apologize
for
being
immature
Я
не
собираюсь
извиняться
за
свою
незрелость,
For
being
upset
most
of
the
time
За
то,
что
большую
часть
времени
расстроена,
Cause
I've
been
left
behind
Потому
что
меня
оставили
позади,
And
I'm
selfishly
wishing
you'd
fail
И
я
эгоистично
желаю
тебе
провала,
So
you'd
come
back
to
me
Чтобы
ты
вернулся
ко
мне.
I'm
not
gonna
be
there
cheering
from
the
audience
Я
не
буду
аплодировать
тебе
из
зала,
I'm
so
bitter
and
confused
Я
зла
и
растеряна,
But
I'm
not
gonna
be
happy
for
you
Но
я
не
буду
рада
за
тебя.
You
don't
need
to
be
my
friend
Тебе
не
нужно
быть
моим
другом,
When
we've
parted
ways
Когда
мы
расстались.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.