Cane Hill - Lord of Flies (Live) - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Cane Hill - Lord of Flies (Live)




Am I cursed, or did I do this to myself?
Проклят ли я, или я сам виноват?
Circling around and around
Кружит вокруг да около
Like a saint that never closes its eyes, you deny
Как святой, который никогда не закрывает глаза, ты отрицаешь это.
With your hands held tight you avoided the light
Крепко сжав руки, ты избегала света.
I drank from the cup of eternal disease
Я пил из чаши вечной болезни.
I once was a blind man but now I can see
Когда-то я был слепым, но теперь я вижу.
I should′ve known you were the lord of flies
Я должен был догадаться что ты повелитель мух
Looking for Heaven in the Devil's eyes
Ищу Рай в глазах Дьявола.
Guiding the stars to pave my own demise
Направляя звезды, чтобы проложить свою собственную гибель.
I should′ve known you were the lord of flies
Я должен был догадаться что ты повелитель мух
You're the worst, but I can see you in myself
Ты хуже всех, но я вижу тебя в себе.
Broken but enough is enough
Разбито, но с меня хватит.
Just a wretch that never opens its eyes, you deny
Просто негодяй, который никогда не открывает глаз, ты отрицаешь это.
With a voice so loud permeating the night
С таким громким голосом, пронизывающим ночь.
I drank from the cup of eternal disease
Я пил из чаши вечной болезни.
I once was a blind man but now I can see
Когда-то я был слепым, но теперь я вижу.
I'll never forgive
Я никогда не прощу.
No, I′ll never concede
Нет, я никогда не уступлю.
The worst that you′ve done's still got nothing on me
Худшее из того, что ты сделал, все равно не сравнится со мной.
I should′ve known you were the lord of flies
Я должен был догадаться что ты повелитель мух
Looking for Heaven in the Devil's eyes
Ищу Рай в глазах Дьявола.
Guiding the stars to pave my own demise
Направляя звезды, чтобы проложить свою собственную гибель.
I should′ve known you were the lord of flies
Я должен был догадаться что ты повелитель мух
I should've known you′d fill my head with lies
Я должен был догадаться, что ты наполнишь мою голову ложью.
I was looking for Heaven in the Devil's eyes
Я искал Рай в глазах Дьявола.
I should've known you were the lord of flies
Я должен был догадаться что ты повелитель мух
I was looking for Heaven in the Devil′s eyes
Я искал Рай в глазах Дьявола.
Guiding the stars to pave my own demise
Направляя звезды, чтобы проложить свою собственную гибель.
I should′ve known you were the lord of flies
Я должен был догадаться что ты повелитель мух





Writer(s): Andrew Colin Fulk, Elijah Joseph Witt Hensel, Elijah James Barnett, Devin Ryan Clark, Ryan Alexander Henriquez


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.