Paroles et traduction Cane Hill - The Midnight Sun
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
The Midnight Sun
Полночное солнце
Lost,
hopeless,
and
left
out
to
rot
Потерянный,
безнадежный,
брошенный
гнить,
I've
been
forgotten
and
thrown
in
a
box
Я
был
забыт
и
заперт
в
ящик.
I
find
some
peace
of
mind
Я
нахожу
немного
покоя,
Knowing
I
don't
have
to
hide
Зная,
что
мне
не
нужно
прятаться.
I
kept
a
piece
of
me
Я
сохранил
часть
себя,
That
I
never
let
you
find
Которую
ты
никогда
не
найдешь.
Doom
permeates
in
my
sleep
Рок
проникает
в
мой
сон,
It's
all
I
see
in
my
dreams,
won't
let
me
die
Это
все,
что
я
вижу
в
своих
снах,
он
не
отпускает
меня.
I
can
feel
your
claws
dig
into
me
Я
чувствую,
как
твои
когти
впиваются
в
меня,
Like
a
parasite
(parasite)
Как
паразит
(паразит),
A
fucking
parasite
(parasite)
Чертов
паразит
(паразит).
I
find
some
peace
of
mind
Я
нахожу
немного
покоя,
Knowing
I
don't
have
to
hide
Зная,
что
мне
не
нужно
прятаться.
I
kept
a
piece
of
me
Я
сохранил
часть
себя,
That
I
never
let
you
find
Которую
ты
никогда
не
найдешь.
I
find
some
peace
of
mind
(peace
of
mind)
Я
нахожу
немного
покоя
(покоя),
Knowing
I
let
go
in
time
(time)
Зная,
что
я
отпустил
вовремя
(вовремя).
I
kept
a
piece
of
me
Я
сохранил
часть
себя,
The
only
reason
I
survived
Единственную
причину,
по
которой
я
выжил.
(While
you
waste
away,
nothing
more
than
a
thought)
(Пока
ты
угасаешь,
не
более
чем
мысль)
(I
am
becoming
the
midnight
sun)
(Я
становлюсь
полночным
солнцем)
While
you
waste
away,
nothing
more
than
a
thought
Пока
ты
угасаешь,
не
более
чем
мысль,
I
am
becoming
the
midnight
sun
Я
становлюсь
полночным
солнцем.
No,
I
will
not
be
undone
Нет,
я
не
буду
сломлен,
I
am
the
midnight
sun
Я
- полночное
солнце.
Had
me
under
your
thumb
Ты
держала
меня
под
своим
каблуком,
Parasite
full
of
blood
Паразит,
полный
крови.
I
am
becoming
the
midnight
sun
Я
становлюсь
полночным
солнцем,
I
am
becoming
the
midnight
sun
Я
становлюсь
полночным
солнцем.
I
find
some
peace
of
mind
Я
нахожу
немного
покоя,
Knowing
I
don't
have
to
hide
Зная,
что
мне
не
нужно
прятаться.
I
kept
a
piece
of
me
Я
сохранил
часть
себя,
That
I
never
let
you
find
(let
you
find)
Которую
ты
никогда
не
найдешь
(не
найдешь).
I
find
some
peace
of
mind
(peace
of
mind)
Я
нахожу
немного
покоя
(покоя),
Knowing
I
let
go
in
time
Зная,
что
я
отпустил
вовремя.
I
kept
a
piece
of
me
Я
сохранил
часть
себя,
The
only
reason
I
survived
Единственную
причину,
по
которой
я
выжил.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Elijah Joseph Witt Hensel, Elijah James Barnett, Devin Ryan Clark, Ryan Alexander Henriquez, Josh Strock
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.