Cane Hill - The Midnight Sun - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Cane Hill - The Midnight Sun




The Midnight Sun
Полночное солнце
Lost, hopeless, and left out to rot
Потерянный, безнадежный, брошенный гнить,
I've been forgotten and thrown in a box
Я был забыт и заперт в ящик.
I find some peace of mind
Я нахожу немного покоя,
Knowing I don't have to hide
Зная, что мне не нужно прятаться.
I kept a piece of me
Я сохранил часть себя,
That I never let you find
Которую ты никогда не найдешь.
Doom permeates in my sleep
Рок проникает в мой сон,
It's all I see in my dreams, won't let me die
Это все, что я вижу в своих снах, он не отпускает меня.
I can feel your claws dig into me
Я чувствую, как твои когти впиваются в меня,
Like a parasite (parasite)
Как паразит (паразит),
A fucking parasite (parasite)
Чертов паразит (паразит).
I find some peace of mind
Я нахожу немного покоя,
Knowing I don't have to hide
Зная, что мне не нужно прятаться.
I kept a piece of me
Я сохранил часть себя,
That I never let you find
Которую ты никогда не найдешь.
I find some peace of mind (peace of mind)
Я нахожу немного покоя (покоя),
Knowing I let go in time (time)
Зная, что я отпустил вовремя (вовремя).
I kept a piece of me
Я сохранил часть себя,
The only reason I survived
Единственную причину, по которой я выжил.
(While you waste away, nothing more than a thought)
(Пока ты угасаешь, не более чем мысль)
(I am becoming the midnight sun)
становлюсь полночным солнцем)
While you waste away, nothing more than a thought
Пока ты угасаешь, не более чем мысль,
I am becoming the midnight sun
Я становлюсь полночным солнцем.
No, I will not be undone
Нет, я не буду сломлен,
I am the midnight sun
Я - полночное солнце.
Had me under your thumb
Ты держала меня под своим каблуком,
Parasite full of blood
Паразит, полный крови.
I am becoming the midnight sun
Я становлюсь полночным солнцем,
I am becoming the midnight sun
Я становлюсь полночным солнцем.
I find some peace of mind
Я нахожу немного покоя,
Knowing I don't have to hide
Зная, что мне не нужно прятаться.
I kept a piece of me
Я сохранил часть себя,
That I never let you find (let you find)
Которую ты никогда не найдешь (не найдешь).
I find some peace of mind (peace of mind)
Я нахожу немного покоя (покоя),
Knowing I let go in time
Зная, что я отпустил вовремя.
I kept a piece of me
Я сохранил часть себя,
The only reason I survived
Единственную причину, по которой я выжил.





Writer(s): Elijah Joseph Witt Hensel, Elijah James Barnett, Devin Ryan Clark, Ryan Alexander Henriquez, Josh Strock


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.