Paroles et traduction Cane Hill - Too Far Gone
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Too Far Gone
Слишком Далеко Зашел
Everyday
I′m
awake
I
almost
die,
when
I
was
a
kid
three
fucking
times
Каждый
день,
когда
я
просыпаюсь,
я
чуть
не
умираю,
в
детстве
три
грёбаных
раза.
I
guess
it's
true
what
they
say,
I
won′t
save
me
Полагаю,
правда
то,
что
говорят,
я
себя
не
спасу.
Reality
dances
with
my
eyes,
dilate
my
own
state
of
mind
Реальность
танцует
в
моих
глазах,
расширяя
мое
сознание.
I
guess
it's
true
what
they
say,
I
wont
save
me
Полагаю,
правда
то,
что
говорят,
я
себя
не
спасу.
'Cause
we
tripped
and
we
tripped
until
our
brains
fell
in
a
ditch
Ведь
мы
улетали,
улетали,
пока
наши
мозги
не
упали
в
канаву.
And
we
never
found
a
fix
И
мы
так
и
не
нашли
решения.
′Cause
we
don′t
exist
Потому
что
нас
не
существует.
Are
you
mad
now
that
i'm
too
far
gone?
Ты
злишься,
что
я
зашел
слишком
далеко?
Are
you
mad
that
you
can′t
be
like
me,
too
far
gone?
Ты
злишься,
что
не
можешь
быть
как
я,
зайти
слишком
далеко?
The
fountain
of
youth's
now
running
dry
Источник
молодости
теперь
иссяк.
Ascend
the
clouds
to
testify
Вознесись
к
облакам,
чтобы
засвидетельствовать.
You
know
it′s
true
what
they
say,
I'm
too
in
love
with
the
trip
Ты
знаешь,
правда
то,
что
говорят,
я
слишком
влюблен
в
этот
трип.
And
we
tripped
until
our
brains
fell
in
a
ditch
И
мы
улетали,
пока
наши
мозги
не
упали
в
канаву.
And
we
never
found
a
fix
′cause
we
don't
exist
И
мы
так
и
не
нашли
решения,
потому
что
нас
не
существует.
Are
you
mad
now
that
i'm
too
far
gone?
Ты
злишься,
что
я
зашел
слишком
далеко?
Are
you
mad
that
you
can′t
be
like
me,
too
far
gone?
Ты
злишься,
что
не
можешь
быть
как
я,
зайти
слишком
далеко?
You
can
try
to
keep
up
now,
but
you
do
it
all
wrong
somehow
Ты
можешь
пытаться
угнаться
за
мной,
но
ты
все
делаешь
неправильно.
You′re
so
mad
that
you
can't
be
like
me,
too
far
gone
Ты
так
злишься,
что
не
можешь
быть
как
я,
зайти
слишком
далеко.
And
we
tripped
and
we
tripped
until
our
brains
fell
in
a
ditch
И
мы
улетали,
улетали,
пока
наши
мозги
не
упали
в
канаву.
And
we′ll
never
fucking
find
the
fix
И
мы
никогда,
бл*дь,
не
найдем
решения.
Are
you
mad,
are
you
mad
now
that
i'm
too
far
gone?
Ты
злишься,
ты
злишься,
что
я
зашел
слишком
далеко?
Are
you
mad
that
you
can′t
be
like
me,
too
far
gone
Ты
злишься,
что
не
можешь
быть
как
я,
зайти
слишком
далеко?
You
can
try
to
keep
up
now,
but
you
do
it
all
wrong
somehow
Ты
можешь
пытаться
угнаться
за
мной,
но
ты
все
делаешь
неправильно.
Are
you
mad
that
you
can't
be
like
me,
too
far
gone?
Ты
злишься,
что
не
можешь
быть
как
я,
зайти
слишком
далеко?
Are
you
mad
that
you
can′t
be
like
me,
too
far
gone?
Ты
злишься,
что
не
можешь
быть
как
я,
зайти
слишком
далеко?
Are
you
mad
that
you
can't
be
like
me,
too
far
gone?
Ты
злишься,
что
не
можешь
быть
как
я,
зайти
слишком
далеко?
Are
you
mad
that
you
can't
be
like
me,
too
far
gone?
Ты
злишься,
что
не
можешь
быть
как
я,
зайти
слишком
далеко?
Are
you
mad
that
you
can′t
be
like
me,
too
far
gone?
Ты
злишься,
что
не
можешь
быть
как
я,
зайти
слишком
далеко?
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Andrew Colin Fulk, Stephen Michael Brodsky, Elijah Joseph Witt Hensel, Elijah James Barnett, Devin Ryan Clark, Ryan Alexander Henriquez
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.