Paroles et traduction Cane Hill - Too Far Gone
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Everyday
I′m
awake
I
almost
die,
when
I
was
a
kid
three
fucking
times
Каждый
день,
когда
я
просыпаюсь,
я
почти
умираю,
когда
был
ребенком
три
гребаных
раза.
I
guess
it's
true
what
they
say,
I
won′t
save
me
Я
думаю,
это
правда,
что
они
говорят:
"Я
не
спасу
себя".
Reality
dances
with
my
eyes,
dilate
my
own
state
of
mind
Реальность
танцует
с
моими
глазами,
расширяя
мое
собственное
душевное
состояние.
I
guess
it's
true
what
they
say,
I
wont
save
me
Я
думаю,
это
правда,
что
они
говорят:
Я
не
спасу
себя.
'Cause
we
tripped
and
we
tripped
until
our
brains
fell
in
a
ditch
Потому
что
мы
спотыкались
и
спотыкались,
пока
наши
мозги
не
свалились
в
канаву
.
And
we
never
found
a
fix
И
мы
так
и
не
нашли
решения.
′Cause
we
don′t
exist
Потому
что
мы
не
существуем.
Are
you
mad
now
that
i'm
too
far
gone?
Ты
злишься,
что
я
зашел
слишком
далеко?
Are
you
mad
that
you
can′t
be
like
me,
too
far
gone?
Ты
злишься,
что
не
можешь
быть,
как
я,
слишком
далеко
зашла?
The
fountain
of
youth's
now
running
dry
Фонтан
молодости
теперь
иссякает.
Ascend
the
clouds
to
testify
Взойди
на
облака,
чтобы
засвидетельствовать
это.
You
know
it′s
true
what
they
say,
I'm
too
in
love
with
the
trip
Ты
же
знаешь,
что
они
говорят
правду:
я
слишком
влюблен
в
это
путешествие
And
we
tripped
until
our
brains
fell
in
a
ditch
И
мы
спотыкались,
пока
наши
мозги
не
свалились
в
канаву.
And
we
never
found
a
fix
′cause
we
don't
exist
И
мы
никогда
не
находили
решения,
потому
что
мы
не
существуем.
Are
you
mad
now
that
i'm
too
far
gone?
Ты
злишься,
что
я
зашел
слишком
далеко?
Are
you
mad
that
you
can′t
be
like
me,
too
far
gone?
Ты
злишься,
что
не
можешь
быть,
как
я,
слишком
далеко
зашла?
You
can
try
to
keep
up
now,
but
you
do
it
all
wrong
somehow
Ты
можешь
попытаться
идти
в
ногу
со
временем,
но
почему-то
делаешь
все
не
так.
You′re
so
mad
that
you
can't
be
like
me,
too
far
gone
Ты
настолько
зол,
что
не
можешь
быть
таким,
как
я,
слишком
далеко
зашел.
And
we
tripped
and
we
tripped
until
our
brains
fell
in
a
ditch
И
мы
спотыкались
и
спотыкались
пока
наши
мозги
не
свалились
в
канаву
And
we′ll
never
fucking
find
the
fix
И
мы
никогда,
черт
возьми,
не
найдем
решение.
Are
you
mad,
are
you
mad
now
that
i'm
too
far
gone?
Ты
злишься,
ты
злишься
теперь,
когда
я
зашел
слишком
далеко?
Are
you
mad
that
you
can′t
be
like
me,
too
far
gone
Ты
злишься,
что
не
можешь
быть
таким,
как
я,
слишком
далеко
зашедшим?
You
can
try
to
keep
up
now,
but
you
do
it
all
wrong
somehow
Ты
можешь
попытаться
идти
в
ногу
со
временем,
но
почему-то
делаешь
все
не
так.
Are
you
mad
that
you
can't
be
like
me,
too
far
gone?
Ты
злишься,
что
не
можешь
быть,
как
я,
слишком
далеко
зашла?
Are
you
mad
that
you
can′t
be
like
me,
too
far
gone?
Ты
злишься,
что
не
можешь
быть,
как
я,
слишком
далеко
зашла?
Are
you
mad
that
you
can't
be
like
me,
too
far
gone?
Ты
злишься,
что
не
можешь
быть,
как
я,
слишком
далеко
зашла?
Are
you
mad
that
you
can't
be
like
me,
too
far
gone?
Ты
злишься,
что
не
можешь
быть,
как
я,
слишком
далеко
зашла?
Are
you
mad
that
you
can′t
be
like
me,
too
far
gone?
Ты
злишься,
что
не
можешь
быть,
как
я,
слишком
далеко
зашла?
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Andrew Colin Fulk, Stephen Michael Brodsky, Elijah Joseph Witt Hensel, Elijah James Barnett, Devin Ryan Clark, Ryan Alexander Henriquez
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.