Caneda - Freddo - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Caneda - Freddo




Freddo
Cold
Quanto fa freddo
How cold
Quanto fa freddo
How cold
Quanto fa freddo
How cold
Quanto fa freddo
How cold
Quanto fa freddo
How cold
Quanto fa freddo
How cold
Quanto fa freddo
How cold
Quanto fa freddo
How cold
Quando fa freddo il mio cuore batte più veloce
When it's cold, my heart beats faster
Quando fa freddo il mio cuore ghiaccia più veloce
When it's cold, my heart freezes faster
Intorno al mio cuore tipe sempre più feroci
Around my heart, the beats always get more ferocious
Intorno al mio rap, rapper sempre più feroci
Around my rap, rappers always get more ferocious
Dietro le mie ali lingue sempre più veloci
Behind my wings, the tongues always get faster
Intorno alle mie rose spine sempre più feroci
Around my roses, the thorns always get more ferocious
I miei nemici fuori con occhi come croci
My enemies out there with eyes like crosses
I miei nemici fuori con cuori come noci
My enemies out there with hearts like nuts
Quanto fa freddo
How cold
Quanto fa freddo
How cold
Quanto fa freddo
How cold
Quanto fa freddo
How cold
Quanto fa freddo
How cold
Quanto fa freddo
How cold
Quanto fa freddo
How cold
Quanto fa freddo
How cold
Quando fa freddo le cose vanno più veloci
When it's cold, things move faster
Quando fa freddo le cose vanno più veloci
When it's cold, things move faster
Quando fa freddo le cose vanno più veloci
When it's cold, things move faster
Quando fa freddo le cose vanno più veloci
When it's cold, things move faster
Quando fa freddo le cose vanno più veloci
When it's cold, things move faster
Quando fa freddo le cose vanno più veloci
When it's cold, things move faster
Quando fa freddo le cose vanno più veloci
When it's cold, things move faster
Quando fa freddo le cose vanno più veloci
When it's cold, things move faster
Mai visto una nottata così brutta e così bella
Never seen a night so ugly and so beautiful
Mai visto una figa così dura e così bella
Never seen a pussy so hard and so beautiful
Mai visto una città così dura e così bella
Never seen a city so hard and so beautiful
Mai visto una barella così pura e così bella
Never seen a stretcher so pure and so beautiful
Mai visto una strada così lunga e così bella
Never seen a road so long and so beautiful
Quando le cose vanno storte come in goodfellas
When things go wrong like in Goodfellas
Mai visto una giornata così storta e così bella
Never seen a day so twisted and so beautiful
Mai visto una pistola così calda e così bella
Never seen a gun so hot and so beautiful
Mai visto una battaglia così lunga e così bella
Never seen a battle so long and so beautiful
Mai visto una pattuglia
Never seen a patrol car
Mai visto una iena così dura e così bella
Never seen a hyena so hard and so beautiful
Un rolex d'oro è solo una manetta un po' più bella
A gold Rolex is just a prettier handcuff
Quando fa freddo le cose vanno più veloci
When it's cold, things move faster
Quando fa freddo le cose vanno più veloci
When it's cold, things move faster
Quando fa freddo le cose vanno più veloci
When it's cold, things move faster
Quando fa freddo le cose vanno più veloci
When it's cold, things move faster
Quando fa freddo le cose vanno più veloci
When it's cold, things move faster
Quando fa freddo le cose vanno più veloci
When it's cold, things move faster
Quando fa freddo le cose vanno più veloci
When it's cold, things move faster
Quando fa freddo le cose vanno più veloci
When it's cold, things move faster





Writer(s): Raffaello Canu


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.