Paroles et traduction Caneda feat. Gemitaiz - Banditi
Voglio
bruciare
bugie,
bugie
tante
I
want
to
burn
lies,
so
many
lies
Non
obbedisco
alle
vostre
leggi
I
don't
obey
your
laws
Sono
qui
per
bruciarle
I'm
here
to
burn
them
Voglio
bruciare
bugie,
bugie
tante
I
want
to
burn
lies,
so
many
lies
Non
obbedisco
alle
vostre
leggi
I
don't
obey
your
laws
Sono
qui
per
bruciarle
I'm
here
to
burn
them
Le
parole
sono
ladre
che
ti
rubano
il
cuore
Words
are
thieves
who
steal
your
heart
I
libri
aperti
sono
cosce
per
la
lingua
di
questo
scrittore
Open
books
are
thighs
for
the
tongue
of
this
writer
Il
sesso
mentre
scrivi
ha
un
miglior
sapore
Sex
while
writing
tastes
better
I
tramonti
nei
tuoi
occhi
hanno
più
colore
The
sunsets
in
your
eyes
have
more
color
Giro
il
mondo,
ma
a
casa
scordo
sempre
il
cuore
I
travel
the
world,
but
I
always
forget
my
heart
at
home
Chi
sorride
più
forte
dentro
ha
più
dolore
Those
who
smile
the
loudest
have
the
most
pain
inside
Chi
non
parla
mai
è
un
demone
con
la
voce
Those
who
never
speak
are
a
demon
with
a
voice
Chi
scrive
canzoni
d'amore
è
sempre
il
più
feroce
Those
who
write
love
songs
are
always
the
fiercest
Chi
ha
troppi
guai,
troppe
donne,
ne
ha
persa
una
Those
with
too
many
troubles,
too
many
women,
have
lost
one
È
il
più
freddo
fuori,
che
dentro
suda
It's
coldest
outside,
sweating
inside
Fa
i
miracoli,
in
un
bar
trasforma
l'acqua
in
uva
He
performs
miracles,
in
a
bar
he
transforms
water
into
wine
Trasforma
le
canzoni
in
oro,
Montezuma
He
transforms
songs
into
gold,
Montezuma
Voglio
bruciare
bugie,
bugie
tante
I
want
to
burn
lies,
so
many
lies
Non
obbedisco
alle
vostre
leggi
I
don't
obey
your
laws
Sono
qui
per
bruciarle
I'm
here
to
burn
them
Voglio
bruciare
bugie,
bugie
tante
I
want
to
burn
lies,
so
many
lies
Non
obbedisco
alle
vostre
leggi
I
don't
obey
your
laws
Sono
qui
per
bruciarle
I'm
here
to
burn
them
Voglio
bruciare
bugie
I
want
to
burn
lies
Dimenticare
le
mie
Forget
mine
Passano
dentro
la
card
They
pass
through
the
card
Di
te
non
so
che
farmene
I
don't
know
what
to
do
with
you
Apri
le
mani
e
dammele
Open
your
hands
and
give
them
to
me
Guarda
stavo
per
andarmene
Look,
I
was
about
to
leave
Non
mi
guardare
così
che
mi
fai
sentire
peggio
(no)
Don't
look
at
me
like
that,
you're
making
me
feel
worse
(no)
Fare
e
rifare
l'amore
Making
and
remaking
love
Ma,
amore,
in
questo
parcheggio
But,
my
love,
in
this
parking
lot
Ho
scordato
il
sentimento
I
have
forgotten
the
feeling
Andare
e
tornare
ci
metto
I
go
and
come
back,
it
takes
me
Tutt'una
vita,
dai
premi
il
grilletto!
A
lifetime,
come
on,
pull
the
trigger!
Allora
resto
con
i
miei
Then
I
stay
with
my
friends
Perché
non
credo
a
lui
Because
I
don't
believe
him
Perché
non
credo
a
lei,
(no-no)
Because
I
don't
believe
her,
(no-no)
Credo
soltanto
al
tasto
play
I
only
believe
the
play
button
Perché
mi
scalda
anche
con
meno
sei
Because
it
warms
me
up
even
at
minus
six
Voglio
bruciare
bugie,
bugie
tante
I
want
to
burn
lies,
so
many
lies
Non
obbedisco
alle
vostre
leggi
I
don't
obey
your
laws
Sono
qui
per
bruciarle
I'm
here
to
burn
them
Voglio
bruciare
bugie,
bugie
tante
I
want
to
burn
lies,
so
many
lies
Non
obbedisco
alle
vostre
leggi
I
don't
obey
your
laws
Sono
qui
per
bruciarle
I'm
here
to
burn
them
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Davide De Luca, Raffaello Canu
Album
Banditi
date de sortie
14-03-2018
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.