Paroles et traduction Canelita - A los Morancos
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
A los Morancos
To Los Morancos
Perdona
que
te
lo
diga
así
Forgive
me
for
saying
it
like
this
Pero
no
podéis
despreciar,
But
you
can't
despise
Con
Los
Morancos
hay
que
llorar
With
Los
Morancos,
you
have
to
cry
No
de
pena
sino
de
felicidad
Not
with
sorrow,
but
with
joy
Porque
son
únicos.
Because
they
are
unique.
Por
eso
yo
no
puedo
dejar
de
decir
That's
why
I
can't
help
but
say
Que
pa'
mí
son
pata
negra
That
they're
the
crème
de
la
crème
for
me
Como
Raimundo
Amador
Like
Raimundo
Amador
óyele
y
le
quita
las
penas.
listen
to
his
music
and
his
sorrows
will
vanish.
Espero
que
vayáis
a
disfrutar
I
hope
you're
here
to
enjoy
Con
lo
que
vais
a
escuchar
What
you're
about
to
listen
to
Con
lo
que
voy
a
dar
paso.
What
I'm
going
to
play.
Me
gusta
su
manera
de
pensar
I
like
the
way
they
think
Y
alegrando
vidas
van,
And
they
go
around
brightening
lives
Ellos
son
Los
Morancos.
They
are
Los
Morancos.
Tira
pa'
la
derecha
y
pa'
la
izquierda
Move
right
and
move
left
Y
ahí
está
el
caso,
And
there
you
have
it
Que
aquí
estamos
con
Los
Morancos
We're
here
with
Los
Morancos
Que
quisieron
participar.
Who
wanted
to
appear.
Los
Morancos:
Los
Morancos:
Déjame
tranquilo
bandido
Leave
me
alone,
bandit
Eres
un
forajido
del
cante
por
rumba
You're
an
outlaw
of
the
rumba
song
Te
como
entero,
pistolero
del
compás.
I
will
eat
you
whole,
gunman
of
the
beat.
Desenfunda
canelita!
Draw
your
weapon,
canelita!
Escucha,
mira
esto
que
voy
a
cantar
Listen,
look
at
what
I'm
going
to
sing
Que
hasta
voy
a
tener
que
salir
a
bailar
That
I'm
even
going
to
have
to
dance
A
ver
quién
me
puede
a
mí
sujetar
To
see
who
can
hold
me
down
Que
me
estará
pasando.
What's
happening
to
me.
Tú
escucha
la
juerga
que
nos
vamos
a
montar
You
listen
to
the
party
that
we're
going
to
have
Y
es
que
este
tema
suena
pa'
llorar
And
this
song
will
make
you
cry
Por
eso
yo
no
podía
faltar
That's
why
I
couldn't
miss
it
Ay
esto
hay
que
celebrarlo.
Oh,
this
must
be
celebrated.
Espero
que
vayáis
a
disfrutar
I
hope
you're
here
to
enjoy
Con
lo
que
vais
a
escuchar
What
you're
about
to
listen
to
Con
lo
que
voy
a
dar
paso.
What
I'm
going
to
play.
Me
gusta
su
manera
de
pensar
I
like
the
way
they
think
Que
alegrando
vidas
van,
And
they
go
around
brightening
lives
Ellos
son
Los
Morancos.
They
are
Los
Morancos.
Tira
pa'
la
derecha
y
pa'
la
izquierda
Move
right
and
move
left
Y
ahí
está
el
caso,
And
there
you
have
it
Que
aquí
estamos
con
Los
Morancos
We're
here
with
Los
Morancos
Que
quisieron
participar.
Who
wanted
to
appear.
(Repetir
hasta
el
final)
(Repeat
until
end)
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Jonatan Vera Granja
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.