Paroles et traduction Canelita - Azúcar, Menta Y Canela
Azúcar, Menta Y Canela
Сахар, Мята и Корица
He
sembrao
por
ti
y
pa
ti,
lere
lere,
Я
посеяла
для
тебя
и
ради
тебя,
лере-лере,
Gitana
mía,
lere
lere,
Мой
цыган,
лере-лере,
De
mil
colores.
Тысячи
цветов.
Por
si
vivo
un
contratiempo,
lere
lere,
На
случай,
если
случится
беда,
лере-лере,
Que
nunca
en
la
vida,
lere
lere,
Чтобы
никогда
в
жизни,
лере-лере,
Te
falten
las
flores.
У
тебя
не
было
недостатка
в
цветах.
Cuando
paso
por
tu
puerta,
Когда
я
прохожу
мимо
твоей
двери,
Tu
te
asomas
a
la
ventana,
Ты
выглядываешь
в
окно,
Te
miro
y
tu
te
ríes,
Я
смотрю
на
тебя,
и
ты
смеешься,
Pero
te
da
mucha
lashi,
Но
тебе
очень
стыдно,
Que
yo
te
mire
a
la
cara,
Что
я
смотрю
тебе
в
лицо,
Y
poder
decirte
ole
las
gitanas
guapas
И
могу
сказать
тебе:
"Оле,
красивые
цыгане!"
Yo
te
llevo
flores
frescas,
Я
принесу
тебе
свежие
цветы,
Jazmines
y
violetas,
Жасмин
и
фиалки,
Margaritas
y
romero,
Маргаритки
и
розмарин,
Claveles
y
yerbabuena.
Гвоздики
и
мяту.
Tengo
flores
de
colores,
У
меня
есть
разноцветные
цветы,
Que
me
las
da
la
primavera.
Которые
мне
дарит
весна.
He
sembrao
por
ti
y
pa
ti,
lere
lere,
Я
посеяла
для
тебя
и
ради
тебя,
лере-лере,
Gitana
mía,
lere
lere,
Мой
цыган,
лере-лере,
De
mil
colores.
Тысячи
цветов.
Por
si
vivo
un
contratiempo,
lere
lere,
На
случай,
если
случится
беда,
лере-лере,
Que
nunca
en
la
vida,
lere
lere,
Чтобы
никогда
в
жизни,
лере-лере,
Te
falten
las
flores.
BIS.
У
тебя
не
было
недостатка
в
цветах.
Припев.
Aunque
no
quiera
tu
gente,
Даже
если
твоя
семья
не
хочет,
Tu
vas
a
ser
mi
compañera,
Ты
будешь
моим
спутником,
Porque
los
dos
nos
gustamos,
Потому
что
мы
нравимся
друг
другу,
Desde
hace
mucho
tiempo.
Уже
очень
давно.
No
hacen
falta
las
palabras,
Не
нужны
слова,
Por
el
brillo
de
tus
ojos,
По
блеску
твоих
глаз,
Se
que
estas
enamorada.
Я
знаю,
что
ты
влюблен.
Luchare
siempre
en
la
vida,
Я
буду
всегда
бороться
в
жизни,
Porque
tu
eres
mi
aliciente.
Потому
что
ты
мой
стимул.
Luchare
contra
los
tiempos,
Я
буду
бороться
со
временем,
Temporales
y
tormentas.
Бурями
и
грозами.
Pero
se
que
venceré,
Но
я
знаю,
что
победю,
Porque
solo
Dios
me
dará
la
fuerza.
Потому
что
только
Бог
даст
мне
силы.
He
sembrao
por
ti
y
pa
ti,
lere
lere,
Я
посеяла
для
тебя
и
ради
тебя,
лере-лере,
Gitana
mía,
lere
lere,
Мой
цыган,
лере-лере,
De
mil
colores.
Тысячи
цветов.
Por
si
vivo
un
contratiempo,
lere
lere,
На
случай,
если
случится
беда,
лере-лере,
Que
nunca
en
la
vida,
lere
lere,
Чтобы
никогда
в
жизни,
лере-лере,
Te
falten
las
flores.
BIS
X3.
У
тебя
не
было
недостатка
в
цветах.
Припев
x3.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Salvador Andrades Santiago, Ana Cortes Bustamante
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.