Canelita - Bulerías Al Chaquetas - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Canelita - Bulerías Al Chaquetas




Bulerías Al Chaquetas
Bulerías Al Chaquetas
Los gitanos puros nasio en un barrio mu itano
Pure Gypsies are born in very Gypsy neighborhoods
Nasio ai en un pueblo de solerira desia
Born there in a village of tradition
Y antonio er chaquetela desia y antonio er chaketa oleee
And Antonio el Chaqueta used to say, Antonio el Chaqueta, ole!
Mi mente no lo entiende ni comprende de
My mind does not understand, nor comprehend
Ke sirve un mar la gloria si vamo camino
What good is glory in the sea if we are on the path
Camino camino caminando pa la muerte oleee
Path, path, walking toward death, ole!
Se kea sola la isla se kea sola
The island remains alone
Cai ya estan yorando y en la isla de san fernando
Cádiz is already crying and on the island of San Fernando
Cuando manuela se va y sq manuela lava camisa de lienzo fino
When Manuela leaves, oh Manuela washes fine linen shirts
Y der mejo pa q las lusca rafae de paula rafae de paula
And of the best for Rafael de Paula to wear, Rafael de Paula
Y ay k mataor aiii
Oh, what a killer!
Sq la manuela la manuela lamauela
Oh, Manuela, Manuela
Lavava camisa lava camisa de lienzo fino y der mejo
Washes shirts, washes fine linen shirts of the best type
Duermete niño mio duermete y caya y no le de a tu mare
Sleep, my child, sleep and be quiet and don't give your mother
Tanta bataya ay tanta bataya ai no le de
So much trouble, oh so much trouble, don't give her
A tu mare tanta bataya tanta bataya
Your mother so much trouble, so much trouble
Y ase muxo tiempo q t vengo observando sieske
And it has been a long time since I've been watching you, if only
Ya no me kiere q este amor sacabao, son las cosa der destino
You didn't love me anymore, this love is over; it's a matter of destiny
Y en er juego del amor unos ganan
And in the game of love, some win
Y otros pierden y yo lo perdio to
And others lose, and I've lost everything
Era tan grande mi dolor,
My pain was so great
Era tan grande mi dolor q m encontraba
My pain was so great that I found myself
O malito en la cama ai x dio yamadme
Oh God, sick in bed, call me
Otro doctor q m kitee las espigas
Another doctor to remove the thorns
Que tengo dentro de mi corazon
That I have inside my heart





Writer(s): Salvador Andrades Santiago, Ana Cortes Bustamante


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.