Paroles et traduction Canelita - En El Agüita Del Rio
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
En El Agüita Del Rio
В воде реки
Son
tus
ojos,
Это
твои
глаза,
Son
los
que
alumbran
mi
vida,
Это
они
освещают
мою
жизнь,
Son
los
que
me
tienen
loco
Это
они
сводят
меня
с
ума,
Son
los
que
a
mi
me
cautivan
(BIS)
Это
они
пленяют
меня
(БИС)
Eres
como
una
veleta
Ты
как
флюгер,
Que
siempre
está
dando
vueltas,
Который
всегда
крутится,
Quisiera
encontrar
el
camino
Я
хотела
бы
найти
дорогу,
Para
llegar
hasta
tu
puerta,
Чтобы
добраться
до
твоей
двери,
Porque
yo
sin
ti
no
vivo
Потому
что
я
без
тебя
не
живу
Y
me
voy
a
morir
de
pena
И
умру
от
горя
No
sé
lo
que
me
has
dado,
Не
знаю,
что
ты
мне
дал,
Tu
amor
me
está
matando,
Твоя
любовь
убивает
меня,
Tu
daño
y
tu
experiencia,
Твоя
боль
и
твой
опыт,
Me
están
haciendo
daño
Причиняют
мне
боль
Todo
fue
un
sueño
y
se
acabó
Все
было
сном,
и
он
закончился
No
había
remedio,
murió
el
amor
Не
было
лекарства,
любовь
умерла
Igual
que
acaba,
así
empezó
Так
же,
как
началась,
так
и
закончилась
En
una
cama,
solos
tu
y
yoy
В
постели,
только
ты
и
я
En
el
agüita
del
rio
В
воде
реки
Yo
me
lavaba
la
cara
Я
умывала
лицо
Tu
me
dabas
tu
pañuelo
Ты
давал
мне
свой
платок
Pa
que
yo
me
la
secara
(BIS)
Чтобы
я
вытерла
его
(БИС)
Hoy,
he
pasao
por
tu
calle
Сегодня
я
прошла
по
твоей
улице
Empezao
a
recordar
Начала
вспоминать
Cuando
me
asomaba
por
la
ventana
Когда
я
выглядывала
из
окна
Pa
verte
yo
ver
pasar
Чтобы
увидеть
тебя
проходящим
Con
tu
vestio
de
lunares
В
твоем
платье
в
горошек
Y
el
pelo
tirao
pa
tras
И
с
волосами,
забранными
назад
Tu
cantaro
en
la
cintura
С
кувшином
на
талии
Y
tus
zarcillos
de
coral
(BIS)
И
твоими
коралловыми
серьгами
(БИС)
En
el
agüita
del
rio
В
воде
реки
Yo
me
lavaba
la
cara
Я
умывала
лицо
Tu
me
dabas
tu
pañuelo
Ты
давал
мне
свой
платок
Pa
que
yo
me
la
secara
Чтобы
я
вытерла
его
Tu
eras
la
mujer
de
mi
vida
Ты
был
мужчиной
моей
жизни
Soñaba,
siempre
contigo
Я
всегда
мечтала
о
тебе
Pero
la
vida
nos
separó
Но
жизнь
разлучила
нас
Por
dos
caminos
distintos
По
двум
разным
дорогам
Aunque
hace
mucho
tiempo
Хотя
прошло
много
времени
Todavía
queda
el
recuerdo
Воспоминание
все
еще
живо
Mi
amor
estará
contigo
Моя
любовь
будет
с
тобой
A
solas
y
en
mi
silencio
Наедине
и
в
моем
молчании
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Guillermo Campos Jimenez
Album
Tu Mirar
date de sortie
15-02-2008
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.