Paroles et traduction Canelita - Espuma Y Sal
Espuma Y Sal
Foam and Salt
Se
está
bañando
la
luna
en
el
espejo
del
agua
The
moon
is
bathing
in
a
mirror
of
water
Y
se
está
alisando
el
pelo
con
peinecillo
de
plata
She’s
smoothing
her
hair
with
a
silver
comb
Y
el
viento
la
mira
desde
su
ventana,
From
his
window,
the
wind
watches
her,
Le
escribe
un
poema
en
una
nube
blanca,
He
writes
her
a
poem
on
a
white
cloud,
Quiere
que
sea
suya
hasta
que
llegue
el
alba.
He
wants
her
to
be
his
forever,
until
the
dawn
breaks.
Quiero
fundirme
en
los
mares,
la
espuma
y
la
sal,
I
want
to
melt
into
the
sea,
foam
and
salt,
Y
tú,
gitana,
serás
mi
playa
donde
descansar...
And
you,
gypsy,
will
be
my
beach
upon
which
I
rest...
Igual
como
el
agua
desemboca
en
el
mar.
(bis)
Like
the
way
the
water
flows
into
the
sea.
(bis)
Llevo
tu
nombre
escrito
en
las
velas
de
mi
barca...
In
the
sails
of
my
boat,
I
write
your
name...
Y
sólo
voy
pensando
leré
leré
gitana
en
tus
besos
leré
leré
And
I
go
round
you,
thinking
leré
leré
gypsy
in
your
kisses
leré
leré
Y
en
tu
piel
canela
leré
leré
y
en
tu
pelo
negro.
Your
cinnamon
skin,
your
black
hair
leré
leré.
No
quiero
volver
a
soñar
porque
tengo
miedo
de
despertar,
I
never
want
to
wake
because
I’m
scared
of
waking
up,
Yo
ya
no
quiero
volver
a
llorar.
(bis)
I
never
want
to
cry
again.
(bis)
Quiero
fundirme
en
los
mares,
la
espuma
y
la
sal,
y
tú,
I
want
to
melt
into
the
sea,
foam
and
salt,
and
you,
Gitana,
serás
mi
playa
donde
descansar...
Gypsy,
will
be
my
beach
upon
which
I
rest...
Igual
como
el
agua
desemboca
en
el
mar...
Like
the
way
the
water
flows
into
the
sea...
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Album
Bésame
date de sortie
01-01-2006
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.