Canelita - Soñaré - traduction des paroles en anglais

Soñaré - Canelitatraduction en anglais




Soñaré
I Will Dream
la sonrisa de mi corazón
You are the smile of my heart
la culpable de mi inspiración
You are the culprit of my inspiration
La que seduce cuando me acaricia
The one who seduces when she caresses me
Con esa carita de niña.
With that little girl's face.
La que me conoce más que a mismo
The one who knows me more than I know myself
La que cree como yo en el destino
The one who believes in destiny as I do
Que pena estar fingiendo que es amisad,
What a pity to pretend it's friendship
Cuando te quiero de verdad
When I really love you
Soñaré con los besos que aún no me has dado
I Will Dream of the kisses you still haven't given me
Con el presente y el pasado,
Of the present and the past
Con la esperanza puesta en que algún día
With the hope that someday
Me veas como el hombre de tu vida.
You will see me as the man of your life.
Soñaré cuando menos me lo merezca
I Will Dream When I Least Deserve It
Porque será cuando te des cuenta,
Because that will be when you realize
Que eres para mi mucho más
That you mean much more to me
De lo que las palabras puedan expresar.
Than words can express.
La que me escucha siempre atentamente,
The one who always listens to me attentively
La que me defiende delante de la gente,
The one who defends me in front of people
La que confía en todo lo que hago,
The one who trusts in everything I do
Y enciendo mi luz cuando me apago.
And lights my light when I go out.
La hermana de mi mejor amigo
The sister of my best friend
En el que confío casi como en un hijo
In whom I trust almost like a son
Pero mi corazón te llama a gritos,
But my heart cries out to you
eres lo mejor que he conocido...
You are the best thing I ever met...
Soñaré con los besos que aún no me has dado
I Will Dream of the kisses you still haven't given me
Con el presente y el pasado,
Of the present and the past
Con la esperanza puesta en que algún día
With the hope that someday
Me veas como el hombre de tu vida.
You will see me as the man of your life.
Soñaré cuando menos me lo merezca
I Will Dream When I Least Deserve It
Porque será cuando te des cuenta,
Because that will be when you realize
Que eres para mi mucho más
That you mean much more to me
De lo que las palabras puedan expresar.
Than words can express.
Soñaré con los besos que aún no me has dado
I Will Dream of the kisses you still haven't given me
Con el presente y el pasado,
Of the present and the past
Con la esperanza puesta en que algún día
With the hope that someday
Me veas como el hombre de tu vida.
You will see me as the man of your life.
Soñaré cuando menos me lo merezca
I Will Dream When I Least Deserve It
Porque será cuando te des cuenta,
Because that will be when you realize
Que eres para mi mucho más
That you mean much more to me
De lo que las palabras puedan expresar.
Than words can express.
(Soñaré con los besos que aún no me has dado
(I Will Dream I of the kisses you still haven't given me
Con el presente y el pasado,
Of the present and the past
Con la esperanza puesta en que algún día
With the hope that someday
Me veas como el hombre de tu vida.
You will see me as the man of your life.
Soñaré cuando menos me lo merezca
I Will Dream When I Least Deserve It
Porque será cuando te des cuenta,
Because that will be when you realize
Que eres para mi mucho más
That you mean much more to me
De lo que las palabras puedan expresar.)
Than words can express.)






Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.