Canelita - Tu Mirar - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Canelita - Tu Mirar




Tu Mirar
Your Gaze
Se te escapó de las manos,
It slipped out of your hands,
Como un puñado de arena,
Like a handful of sand,
Se cansaron mis preguntas,
My questions grew tired,
De no tener tus respuestas,
Of not having your answers,
Y perdido se quedó,
And it was lost,
El tesoro del cariño,
The treasure of affection,
Una noche de tormenta.
On a stormy night.
Es que no entiendo, mi vida,
I just don't understand, my love,
Está desnuda mi alma,
My soul is naked,
Y está tan sola mi cama.
And my bed is so empty.
Préstame tus alas,
Lend me your wings,
De amor y de esperanza.
Of love and hope.
Préstame tus alas,
Lend me your wings,
Pa' subirme contigo,
So I can climb with you,
Y a la montaña.
And to the mountain.
Tu mirar,
Your gaze,
Se me clava como un puñal,
Stabs me like a dagger,
En el fondo de mi alma,
In the depths of my soul,
Y mi pena se derrama,
And my sorrow overflows,
Ay porque se que tu me engañas. (BIS)
Oh, because I know you're cheating on me. (REPEAT)
Olvidado se quedó,
Forgotten it was,
En una esquina de tu alma,
In a corner of your soul,
El recuerdo de mi amor,
The memory of my love,
Ay clavado como una espada,
Oh, nailed like a sword,
Me heriste el corazón,
You wounded my heart,
El veneno de tu cariño,
The poison of your affection,
Solo me dejó dolor.
Only left me pain.
Es que no entiendo mi vida,
I just don't understand, my love,
Esta desnuda mi alma,
My soul is naked,
Y está tan sola mi cama.
And my bed is so empty.
Préstame tus alas,
Lend me your wings,
De amor y de esperanza.
Of love and hope.
Préstame tus alas,
Lend me your wings,
Pa' subirme contigo,
So I can climb with you,
Y a la montaña.
And to the mountain.
Tu mirar,
Your gaze,
Se me clava como un puñal,
Stabs me like a dagger,
En el fondo de mi alma,
In the depths of my soul,
Y mi pena se derrama,
And my sorrow overflows,
Ay porque se que tu me engañas.
Oh, because I know you're cheating on me.
(BIS hasta FIN)
(REPEAT until END)





Writer(s): Salvador Andrades Santiago


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.