Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Báilame (feat. Sami Duque & Keen Levy)
Tanz für mich (feat. Sami Duque & Keen Levy)
Y
se
baila,
al
ritmo
que
la
miro
a
ella
le
encanta
Und
sie
tanzt,
im
Rhythmus,
wie
ich
sie
ansehe,
es
gefällt
ihr
sehr
Moviendo
la
cintura
se
arrebata
Bewegt
die
Hüften,
sie
wird
wild
Y
ahora
sí
que
no
puede
controlar,
ya
estamos
en
la
pista
romeando
Und
jetzt
kann
sie
sich
nicht
mehr
kontrollieren,
wir
sind
schon
auf
der
Tanzfläche
und
flirten
Y
buscando
la
forma
y
la
manera
de
intentarlo
Und
suchen
die
Form
und
die
Art,
es
zu
versuchen
A
ver
quién
sale
de
los
tres
ganando
Mal
sehen,
wer
von
uns
dreien
gewinnt
Seguro
que
ella
no
pensará
igual,
no
sé
qué
está
buscando
Sicher
denkt
sie
nicht
dasselbe,
ich
weiß
nicht,
was
sie
sucht
Y
acercarme
a
tu
verita
mami,
yo
no
quiero
hacerte
ya
más
daño
Und
mich
deiner
Seite
nähern,
Mami,
ich
will
dir
nicht
mehr
wehtun
Yo
sé
que
tú
cometería'
una
locura
y
seguro
más
de
un
pecado
Ich
weiß,
du
würdest
eine
Verrücktheit
begehen
und
sicher
mehr
als
eine
Sünde
Pero
no
quiero
causarte
dolores
de
cabeza
Aber
ich
will
dir
keine
Kopfschmerzen
bereiten
Aunque
tú
sabes
que
alejarme
de
ti
qué
trabajito
me
cuesta
Obwohl
du
weißt,
wie
schwer
es
mir
fällt,
mich
von
dir
fernzuhalten
Oye,
no
dudes
que
ella
es
mía
y
que
su
vida
se
la
estaba
renovando
Hör
mal,
zweifle
nicht
daran,
dass
sie
mein
ist
und
dass
ich
ihr
Leben
erneuert
habe
Que
no
ha
tenido
buena
escuela
y
que
en
su
mundo
se
le
fue
todo
apagando
Dass
sie
keine
gute
Schule
hatte
und
in
ihrer
Welt
alles
erloschen
war
Hasta
que
llegué
yo
a
darle
lo
que
tenía
encendí'o
Bis
ich
kam,
um
ihr
das
zu
geben,
was
ich
entzündet
hatte
De
compartirlo
con
ella
que
sufre
de
corazón
partí'o
Um
es
mit
ihr
zu
teilen,
die
an
einem
gebrochenen
Herzen
leidet
¿Pa'
qué
contarle
tantos
cuentos
si
en
ninguno
estaba
ella
y
escuchando?
Wozu
ihr
so
viele
Märchen
erzählen,
wenn
sie
in
keinem
dabei
war
und
zuhörte?
Ella
necesita
salí'
a
la
pista
y
olvidarlo
todo
bailando
Sie
muss
auf
die
Tanzfläche
gehen
und
alles
beim
Tanzen
vergessen
Y
yo
traigo
la
tarima,
la
que
tú
estabas
buscando
Und
ich
bringe
die
Bühne
(den
Vibe),
die
du
gesucht
hast
Susurrarte
en
el
oído,
besarte
poco
a
poco
a
los
labios
Dir
ins
Ohr
flüstern,
dich
langsam
auf
die
Lippen
küssen
Y
se
baila,
al
ritmo
que
la
miro
a
ella
le
encanta
Und
sie
tanzt,
im
Rhythmus,
wie
ich
sie
ansehe,
es
gefällt
ihr
sehr
Moviendo
la
cintura
se
arrebata
Bewegt
die
Hüften,
sie
wird
wild
Y
ahora
sí
que
no
puede
controlar,
ya
estamos
en
la
pista
romeando
Und
jetzt
kann
sie
sich
nicht
mehr
kontrollieren,
wir
sind
schon
auf
der
Tanzfläche
und
flirten
Y
buscando
la
forma
y
la
manera
de
intentarlo
Und
suchen
die
Form
und
die
Art,
es
zu
versuchen
A
ver
quién
sale
de
los
tres
ganando
Mal
sehen,
wer
von
uns
dreien
gewinnt
Seguro
que
ella
no
pensará
igual,
no
sé
qué
está
buscando
Sicher
denkt
sie
nicht
dasselbe,
ich
weiß
nicht,
was
sie
sucht
Ahora
me
siento
yo
el
culpable
y
ya
he
llorado
por
no
haberte
comprendí'o
Jetzt
fühle
ich
mich
schuldig
und
habe
schon
geweint,
weil
ich
dich
nicht
verstanden
habe
Ahora
te
lo
bailas
con
otro
y
al
mirarte
se
me
nublan
los
sentidos
Jetzt
tanzt
du
mit
einem
anderen,
und
wenn
ich
dich
ansehe,
trüben
sich
meine
Sinne
Pero
ya
me
he
dado
cuenta
que
la
culpa
la
he
tení'o
Aber
ich
habe
schon
gemerkt,
dass
ich
die
Schuld
hatte
Por
no
saber
entender
y
apreciar
lo
que
tenía
conmigo
Weil
ich
nicht
verstand
und
schätzte,
was
ich
bei
mir
hatte
¡Ja,
ja!
Yo
me
meo
de
la
risa
cuando
escucho
hablar
esas
tonterías
Ha,
ha!
Ich
lach
mich
tot,
wenn
ich
diesen
Unsinn
reden
höre
Es
que
ya
no
somo'
uno'
críos,
ni
ella
tampoco
ya
es
una
niña
Wir
sind
doch
keine
kleinen
Kinder
mehr,
und
sie
ist
auch
kein
kleines
Mädchen
mehr
Pa'
que
le
vengas
llorando,
sin
motivo
ni
razones
Dass
du
ihr
weinend
kommst,
ohne
Grund
oder
Anlass
Cuando
la
culpa
sea
tuya
que
no
aprendiste
de
valores
Wenn
die
Schuld
bei
dir
liegt,
weil
du
keine
Werte
gelernt
hast
Yo
te
quisiera
acompañar,
en
esta
noche
poder
complacerte
Ich
möchte
dich
begleiten,
dich
in
dieser
Nacht
zufriedenstellen
können
Aunque
yo
sé
que
en
tu
camino
no
ha
sí'o
fácil
el
llegar
a
entenderte
Auch
wenn
ich
weiß,
dass
es
auf
deinem
Weg
nicht
leicht
war,
dich
zu
verstehen
Pero
yo
quiero
intentarlo,
me
cueste
lo
que
me
cueste
Aber
ich
will
es
versuchen,
koste
es,
was
es
wolle
Porque
tú
eres
pa'
mí
lo
primero
y
no
quiero
perderte
Denn
du
bist
für
mich
das
Wichtigste,
und
ich
will
dich
nicht
verlieren
Y
se
baila,
al
ritmo
que
la
miro
a
ella
le
encanta
Und
sie
tanzt,
im
Rhythmus,
wie
ich
sie
ansehe,
es
gefällt
ihr
sehr
Moviendo
la
cintura
se
arrebata
Bewegt
die
Hüften,
sie
wird
wild
Y
ahora
sí
que
no
puede
controlar,
ya
estamos
en
la
pista
romeando
Und
jetzt
kann
sie
sich
nicht
mehr
kontrollieren,
wir
sind
schon
auf
der
Tanzfläche
und
flirten
Y
buscando
la
forma
y
la
manera
de
intentarlo
Und
suchen
die
Form
und
die
Art,
es
zu
versuchen
A
ver
quién
sale
de
los
tres
ganando
Mal
sehen,
wer
von
uns
dreien
gewinnt
Seguro
que
ella
no
pensará
igual,
no
sé
qué
está
buscando
Sicher
denkt
sie
nicht
dasselbe,
ich
weiß
nicht,
was
sie
sucht
Y
se
baila,
al
ritmo
que
la
miro
a
ella
le
encanta
Und
sie
tanzt,
im
Rhythmus,
wie
ich
sie
ansehe,
es
gefällt
ihr
sehr
Moviendo
la
cintura
se
arrebata
Bewegt
die
Hüften,
sie
wird
wild
Y
ahora
sí
que
no
puede
controlar,
ya
estamos
en
la
pista
romeando
Und
jetzt
kann
sie
sich
nicht
mehr
kontrollieren,
wir
sind
schon
auf
der
Tanzfläche
und
flirten
Y
buscando
la
forma
y
la
manera
de
intentarlo
Und
suchen
die
Form
und
die
Art,
es
zu
versuchen
A
ver
quién
sale
de
los
tres
ganando
Mal
sehen,
wer
von
uns
dreien
gewinnt
Seguro
que
ella
no
pensará
igual,
no
sé
qué
está
buscando
Sicher
denkt
sie
nicht
dasselbe,
ich
weiß
nicht,
was
sie
sucht
Y
se
baila,
al
ritmo
que
la
miro
a
ella
le
encanta
Und
sie
tanzt,
im
Rhythmus,
wie
ich
sie
ansehe,
es
gefällt
ihr
sehr
Moviendo
la
cintura
se
arrebata
Bewegt
die
Hüften,
sie
wird
wild
Y
ahora
sí
que
no
puede
controlar,
ya
estamos
en
la
pista
romeando
Und
jetzt
kann
sie
sich
nicht
mehr
kontrollieren,
wir
sind
schon
auf
der
Tanzfläche
und
flirten
Y
buscando
la
forma
y
la
manera
de
intentarlo
Und
suchen
die
Form
und
die
Art,
es
zu
versuchen
A
ver
quién
sale
de
los
tres
ganando
Mal
sehen,
wer
von
uns
dreien
gewinnt
Seguro
que
ella
no
pensará
igual,
no
sé
qué
está
buscando
Sicher
denkt
sie
nicht
dasselbe,
ich
weiß
nicht,
was
sie
sucht
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Jonatan Vera Granja
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.