Canelita feat. Sami Duque & Keen Levy - Báilame (feat. Sami Duque & Keen Levy) - traduction des paroles en allemand

Báilame (feat. Sami Duque & Keen Levy) - Canelita , Sami Duque , Keen Levy traduction en allemand




Báilame (feat. Sami Duque & Keen Levy)
Tanz für mich (feat. Sami Duque & Keen Levy)
Y se baila, al ritmo que la miro a ella le encanta
Und sie tanzt, im Rhythmus, wie ich sie ansehe, es gefällt ihr sehr
Moviendo la cintura se arrebata
Bewegt die Hüften, sie wird wild
Y ahora que no puede controlar, ya estamos en la pista romeando
Und jetzt kann sie sich nicht mehr kontrollieren, wir sind schon auf der Tanzfläche und flirten
Y buscando la forma y la manera de intentarlo
Und suchen die Form und die Art, es zu versuchen
A ver quién sale de los tres ganando
Mal sehen, wer von uns dreien gewinnt
Seguro que ella no pensará igual, no qué está buscando
Sicher denkt sie nicht dasselbe, ich weiß nicht, was sie sucht
Y acercarme a tu verita mami, yo no quiero hacerte ya más daño
Und mich deiner Seite nähern, Mami, ich will dir nicht mehr wehtun
Yo que cometería' una locura y seguro más de un pecado
Ich weiß, du würdest eine Verrücktheit begehen und sicher mehr als eine Sünde
Pero no quiero causarte dolores de cabeza
Aber ich will dir keine Kopfschmerzen bereiten
Aunque sabes que alejarme de ti qué trabajito me cuesta
Obwohl du weißt, wie schwer es mir fällt, mich von dir fernzuhalten
Oye, no dudes que ella es mía y que su vida se la estaba renovando
Hör mal, zweifle nicht daran, dass sie mein ist und dass ich ihr Leben erneuert habe
Que no ha tenido buena escuela y que en su mundo se le fue todo apagando
Dass sie keine gute Schule hatte und in ihrer Welt alles erloschen war
Hasta que llegué yo a darle lo que tenía encendí'o
Bis ich kam, um ihr das zu geben, was ich entzündet hatte
De compartirlo con ella que sufre de corazón partí'o
Um es mit ihr zu teilen, die an einem gebrochenen Herzen leidet
¿Pa' qué contarle tantos cuentos si en ninguno estaba ella y escuchando?
Wozu ihr so viele Märchen erzählen, wenn sie in keinem dabei war und zuhörte?
Ella necesita salí' a la pista y olvidarlo todo bailando
Sie muss auf die Tanzfläche gehen und alles beim Tanzen vergessen
Y yo traigo la tarima, la que estabas buscando
Und ich bringe die Bühne (den Vibe), die du gesucht hast
Susurrarte en el oído, besarte poco a poco a los labios
Dir ins Ohr flüstern, dich langsam auf die Lippen küssen
Y se baila, al ritmo que la miro a ella le encanta
Und sie tanzt, im Rhythmus, wie ich sie ansehe, es gefällt ihr sehr
Moviendo la cintura se arrebata
Bewegt die Hüften, sie wird wild
Y ahora que no puede controlar, ya estamos en la pista romeando
Und jetzt kann sie sich nicht mehr kontrollieren, wir sind schon auf der Tanzfläche und flirten
Y buscando la forma y la manera de intentarlo
Und suchen die Form und die Art, es zu versuchen
A ver quién sale de los tres ganando
Mal sehen, wer von uns dreien gewinnt
Seguro que ella no pensará igual, no qué está buscando
Sicher denkt sie nicht dasselbe, ich weiß nicht, was sie sucht
Ahora me siento yo el culpable y ya he llorado por no haberte comprendí'o
Jetzt fühle ich mich schuldig und habe schon geweint, weil ich dich nicht verstanden habe
Ahora te lo bailas con otro y al mirarte se me nublan los sentidos
Jetzt tanzt du mit einem anderen, und wenn ich dich ansehe, trüben sich meine Sinne
Pero ya me he dado cuenta que la culpa la he tení'o
Aber ich habe schon gemerkt, dass ich die Schuld hatte
Por no saber entender y apreciar lo que tenía conmigo
Weil ich nicht verstand und schätzte, was ich bei mir hatte
¡Ja, ja! Yo me meo de la risa cuando escucho hablar esas tonterías
Ha, ha! Ich lach mich tot, wenn ich diesen Unsinn reden höre
Es que ya no somo' uno' críos, ni ella tampoco ya es una niña
Wir sind doch keine kleinen Kinder mehr, und sie ist auch kein kleines Mädchen mehr
Pa' que le vengas llorando, sin motivo ni razones
Dass du ihr weinend kommst, ohne Grund oder Anlass
Cuando la culpa sea tuya que no aprendiste de valores
Wenn die Schuld bei dir liegt, weil du keine Werte gelernt hast
Yo te quisiera acompañar, en esta noche poder complacerte
Ich möchte dich begleiten, dich in dieser Nacht zufriedenstellen können
Aunque yo que en tu camino no ha sí'o fácil el llegar a entenderte
Auch wenn ich weiß, dass es auf deinem Weg nicht leicht war, dich zu verstehen
Pero yo quiero intentarlo, me cueste lo que me cueste
Aber ich will es versuchen, koste es, was es wolle
Porque eres pa' lo primero y no quiero perderte
Denn du bist für mich das Wichtigste, und ich will dich nicht verlieren
Y se baila, al ritmo que la miro a ella le encanta
Und sie tanzt, im Rhythmus, wie ich sie ansehe, es gefällt ihr sehr
Moviendo la cintura se arrebata
Bewegt die Hüften, sie wird wild
Y ahora que no puede controlar, ya estamos en la pista romeando
Und jetzt kann sie sich nicht mehr kontrollieren, wir sind schon auf der Tanzfläche und flirten
Y buscando la forma y la manera de intentarlo
Und suchen die Form und die Art, es zu versuchen
A ver quién sale de los tres ganando
Mal sehen, wer von uns dreien gewinnt
Seguro que ella no pensará igual, no qué está buscando
Sicher denkt sie nicht dasselbe, ich weiß nicht, was sie sucht
Y se baila, al ritmo que la miro a ella le encanta
Und sie tanzt, im Rhythmus, wie ich sie ansehe, es gefällt ihr sehr
Moviendo la cintura se arrebata
Bewegt die Hüften, sie wird wild
Y ahora que no puede controlar, ya estamos en la pista romeando
Und jetzt kann sie sich nicht mehr kontrollieren, wir sind schon auf der Tanzfläche und flirten
Y buscando la forma y la manera de intentarlo
Und suchen die Form und die Art, es zu versuchen
A ver quién sale de los tres ganando
Mal sehen, wer von uns dreien gewinnt
Seguro que ella no pensará igual, no qué está buscando
Sicher denkt sie nicht dasselbe, ich weiß nicht, was sie sucht
Y se baila, al ritmo que la miro a ella le encanta
Und sie tanzt, im Rhythmus, wie ich sie ansehe, es gefällt ihr sehr
Moviendo la cintura se arrebata
Bewegt die Hüften, sie wird wild
Y ahora que no puede controlar, ya estamos en la pista romeando
Und jetzt kann sie sich nicht mehr kontrollieren, wir sind schon auf der Tanzfläche und flirten
Y buscando la forma y la manera de intentarlo
Und suchen die Form und die Art, es zu versuchen
A ver quién sale de los tres ganando
Mal sehen, wer von uns dreien gewinnt
Seguro que ella no pensará igual, no qué está buscando
Sicher denkt sie nicht dasselbe, ich weiß nicht, was sie sucht
Y se baila
Und sie tanzt





Writer(s): Jonatan Vera Granja


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.