Canelita feat. Jorge Cadaval & César Cadaval - A los Morancos - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Canelita feat. Jorge Cadaval & César Cadaval - A los Morancos




A los Morancos
Братьям Моранкос
Perdona que te lo diga sin pena
Прости, что говорю тебе это без обиняков,
No es por despreciar
Это не из неуважения,
Con Los Morancos hay que llorar
С Братьями Моранкос нужно плакать,
No de pena, sino de felicidad
Не от горя, а от счастья,
Porque son unicos
Потому что они уникальны.
Por eso yo no puedo dejar de decir
Поэтому я не могу не сказать,
Que para mi son pata negra
Что для меня они высший класс,
Como Raimundo Amador
Как Раймундо Амадор,
Bollere le quita las penas
Болеро снимает с души печаль.
Espero que vayais a disfrutar
Надеюсь, вы получите удовольствие
Con lo que vais a escuchar
От того, что услышите,
Con lo que voy a dar paso
От того, что я сейчас представлю.
Me gusta su manera de pensar,
Мне нравится их образ мышления,
Alegrando vidas van
Они радуют жизнь,
Ellos son Los Morancos
Они - Братья Моранкос.
(BIS)
(БИС)
Tira pa la derecha y pa la izquierda
Шаг вправо и шаг влево,
Ya esta el caso
Дело сделано,
Aqui estamos con Los Morancos
Мы здесь с Братьями Моранкос,
Que quisieron participar
Которые захотели принять участие.
(LOS MORANCOS)
(БРАТЬЯ МОРАНКОС)
Canela pura
Чистая корица,
Dejame tranquilo bandido
Оставь меня в покое, бандит,
Eres un forajido
Ты настоящий разбойник,
Del cante por rumba
Фламенко румбы,
Te como entero, pistolero del compás
Я съем тебя целиком, стрелок ритма,
Desenfunda Canelita
Вынимай оружие, Канелита.
Escucha esto mira que enrolladito está
Послушай, это так зажигательно,
Que hasta voy a tener que salir a bailar
Что мне даже придется выйти потанцевать,
A ver quien me puede a mi sujetar
Посмотрим, кто сможет меня удержать,
Que me estara pasando
Что со мной происходит?
Pues escucha la juerga que nos vamos a
Так что послушай, какую вечеринку мы сейчас
Montar
Устроим,
Que este tema suena pa llorar
Эта песня звучит так, что хочется плакать,
Por eso yo no podia faltar
Поэтому я не мог пропустить это,
Estoy hay que celebrarlo
Я здесь, нужно это отметить.






Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.