Paroles et traduction Canelita - A Quien Le Voy a Contar Mis Penas
A Quien Le Voy a Contar Mis Penas
Кому я расскажу о своих печалях
Nadie
sabe
Никто
не
знает,
Lo
que
llevo
pasado
en
la
vida
Что
я
пережила
в
жизни,
Y
quien
va
a
creer
И
кто
поверит,
Si
esto
es
verdad
o
es
mentira
Правда
это
или
ложь,
Con
lo
joven
que
era
Какой
молодой
я
была
Y
de
la
forma
que
vivía
la
vida.
И
как
я
жила.
Y
ya
he
cambiado
И
я
изменилась,
Y
ya
dejado
to
los
malos
recuerdos.
И
оставила
все
плохие
воспоминания.
Y
nadie
me
entiende
И
никто
меня
не
понимает,
Y
dime
ahora
a
quién
le
cuento
esto
И
скажи
мне
теперь,
кому
я
расскажу
об
этом,
Es
que
no
puedo
más
Я
больше
не
могу,
Porque
ni
yo
mismo
me
comprendo.
Потому
что
даже
я
сама
себя
не
понимаю.
Y
a
quién
le
voy
a
contar
mis
penas
И
кому
я
расскажу
о
своих
печалях,
No
se
las
debo
contar
a
nadie
Я
не
должна
никому
рассказывать,
Tan
solo
al
mar
y
a
las
estrellas
Только
морю
и
звездам,
Que
ellos
saben
contra
llevarme.
Siempre
he
vivido
Они
знают,
как
меня
поддержать.
Я
всегда
жила
En
el
límite
de
lo
prohibido
На
грани
запретного,
Y
si
no
fuera
И
если
бы
не
Por
los
que
han
estado
contigo
Те,
кто
были
со
мной,
Hoy
no
tendría
rumbo
Сегодня
у
меня
не
было
бы
пути,
Sería
como
un
barco
perdido.
Я
была
бы
как
потерянный
корабль.
Solo
quiero
explicarle
Я
просто
хочу
объяснить
Aquello
que
todos
desconocen
То,
что
все
не
знают,
De
lo
que
ha
sido
y
era
О
том,
что
было
и
есть,
Si
va
andando
dice
que
vas
en
coche
Если
идешь
пешком,
говорят,
что
едешь
на
машине,
Porque
las
malas
lenguas
Потому
что
злые
языки
Sienten
coraje
de
que
tú
seas
noble.
Злятся,
что
ты
благородна.
Y
a
quién
le
voy
a
contar
mis
penas
И
кому
я
расскажу
о
своих
печалях,
No
se
lo
debo
contar
a
nadie
Я
не
должна
никому
рассказывать,
Tan
solo
al
mar
y
a
las
estrellas
Только
морю
и
звездам,
Que
ellos
saben
contra
llevarme.
Они
знают,
как
меня
поддержать.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Jonatan Vera Granja
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.