Canelita - Azúcar, Menta Y Canela - traduction des paroles en anglais

Azúcar, Menta Y Canela - Canelitatraduction en anglais




Azúcar, Menta Y Canela
Sugar, Mint, and Cinnamon
He sembrao por ti y pa ti, lere lere,
I have planted for you and for you, lere lere,
Gitana mía, lere lere,
My Gypsy girl, lere lere,
De mil colores.
Of a thousand colors.
Por si vivo un contratiempo, lere lere,
In case I face a setback, lere lere,
Que nunca en la vida, lere lere,
May you never in your life, lere lere,
Te falten las flores.
Lack flowers.
Cuando paso por tu puerta,
When I pass by your door,
Tu te asomas a la ventana,
You appear at the window,
Te miro y tu te ríes,
I look at you and you smile,
Pero te da mucha lashi,
But it makes you shy,
Que yo te mire a la cara,
For me to look at your face,
Y poder decirte ole las gitanas guapas
And be able to tell you, wow, the beautiful gypsies
Yo te llevo flores frescas,
I bring you fresh flowers,
Jazmines y violetas,
Jasmine and violets,
Margaritas y romero,
Daisies and rosemary,
Claveles y yerbabuena.
Carnations and peppermint.
Tengo flores de colores,
I have flowers of all colors,
Que me las da la primavera.
That spring gives me.
He sembrao por ti y pa ti, lere lere,
I have planted for you and for you, lere lere,
Gitana mía, lere lere,
My Gypsy girl, lere lere,
De mil colores.
Of a thousand colors.
Por si vivo un contratiempo, lere lere,
In case I face a setback, lere lere,
Que nunca en la vida, lere lere,
May you never in your life, lere lere,
Te falten las flores. BIS.
Lack flowers. CHORUS.
Aunque no quiera tu gente,
Even if your family doesn't want it,
Tu vas a ser mi compañera,
You will be my partner,
Porque los dos nos gustamos,
Because we both love each other,
Desde hace mucho tiempo.
For a long time.
No hacen falta las palabras,
Words are unnecessary,
Por el brillo de tus ojos,
By the sparkle in your eyes,
Se que estas enamorada.
I know you're in love.
Luchare siempre en la vida,
I will always fight in life,
Porque tu eres mi aliciente.
Because you are my incentive.
Luchare contra los tiempos,
I will fight against the times,
Temporales y tormentas.
Storms and tempests.
Pero se que venceré,
But I know I will win,
Porque solo Dios me dará la fuerza.
Because only God will give me the strength.
He sembrao por ti y pa ti, lere lere,
I have planted for you and for you, lere lere,
Gitana mía, lere lere,
My Gypsy girl, lere lere,
De mil colores.
Of a thousand colors.
Por si vivo un contratiempo, lere lere,
In case I face a setback, lere lere,
Que nunca en la vida, lere lere,
May you never in your life, lere lere,
Te falten las flores. BIS X3.
Lack flowers. CHORUS X3.





Writer(s): Salvador Andrades Santiago, Ana Cortes Bustamante


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.