Paroles et traduction Canelita - Como Salta La Espina
Como Salta La Espina
How the Thorn Pricks
Es
que
yo
he
vendido
mi
yegua
Because
I
have
sold
my
mare
Y
también
mi
gallardón
para
darle
de
comer
And
also
my
bridle
to
give
you
food,
Y
a
los
que
más
quiero
yo
And
to
those
who
I
love
the
most
Que
dame
lo
que
te
he
pedido
Grant
me
what
I
have
asked
you,
Y
antes
de
que
coja
la
puerta
And
before
I
take
the
door
Y
coja
lo
que
era
mío
And
take
what
was
mine
Para
ti
mi
arte
My
art
for
you
Como
te
quiere
papa
luis
As
papa
Luis
loves
you
No
te
va
a
querer
a
ti
nadie
No
one
will
love
you
like
you
Conmigo
quieres
arreglarlo
por
algo
que
te
You
want
to
fix
things
with
me
for
something
that
you
Mi
caballo
no
lo
vendo
I'm
not
selling
my
horse
Porque
ese
lo
monto
yo
Because
that's
what
I
ride
Siempre
estas
con
la
indiferencia
y
haber
You're
always
indifferent.
You
don't
know
Siempre
con
la
indiferencia
sin
saber
You're
always
indifferent
without
knowing
Ni
quien
es,
no
se
puede
andar
criticando
Who
you
are,
you
can't
go
around
criticizing,
Nunca
serás
hombre
de
bien
You'll
never
be
a
good
man
El
sentido
de
mi
cante
es
verte
disfrutar
The
point
of
my
song
is
to
see
you
enjoy
yourself
Igual
que
otros
lo
hacen
cuando
salen
a
bailar
Just
like
others
do
when
they
go
out
dancing
Pero
el
mío
es
distinto
But
mine
is
different
Al
de
todos
los
demás
From
all
the
others
Porque
mi
cante
va
lleno
Because
my
song
is
full
De
humildad
y
de
felicidad
Of
humility
and
happiness
Van
dando
las
rosas
The
roses
are
swaying,
Saltando
la
espina
Jumping
over
the
thorn,
Niña
de
mis
amores
Girl
of
my
dreams,
Porque
no
me
cautivas
Why
don't
you
captivate
me?
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Jonatan Vera Granja
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.