Canelita - Cuando Vuelvas - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Canelita - Cuando Vuelvas




Cuando Vuelvas
Когда ты вернешься
Debajo de mi piel se esconde mi mundo y mi orizonte, abrazo lo infinito cuando estás con migo, esque no dejo de imaginar tus labios y mis labios y esque muero por estas con tigo y esque hace frío y en la ausencia de tu cariño y la vida se ha enpeñado en probar en nuestro amor, pero no entiende que somos sus mismos sentidos y un mismo corazón. Cuando vuelvas te prometo darte el mundo y darte el cielo, darte la pasión que cierro en la piel y el corazón, cuando vuelvas te prometo dedicarme todo el tiempo a amarte con locura y que comprendas la vida este amor es a medida y que no sabo yo. Hoy que vuelves amor en el tren de las 10 te espero con rosas y estoy solo en el andé y me muero por verte, y esque no dejo de imaginar tus labios y mis labios, y aquí te espera este corazón enamorado, y a nadie quise como yo te quiero, como a ti te amo porque la vida se ha empeñado en robarnos nuestro amor, pero no entiende que somos su mismo sentir y un mismo corazon. Cuando vuelvas te prometo darte el mundo y darte el cielo, darte la pasión que cierro en la piel y el corazón. Cuando vuelvas te prometo dedicarme todo el tiempo a amarte con locúra y que comprendas la vida, que este amor es a medida. Cuando vuelvas te prometo darte el mudno y darte el cielo, darte la pasión que cierro en la piel y el corazón. Cuando vuelvas te prometo dedicarme todo el tiempo a amarte con locura y que comprendas la vida, que este amor es a medida. Cuando vuelvas te prometo darte el mundo y darte el cielo, darte la pasió que cierro en la piel y el corazón. Cuando vuelvas te prometo...
Под моей кожей скрывается мой мир и мой горизонт, я обнимаю бесконечность, когда ты со мной, я не перестаю представлять твои губы и мои губы, и я умираю от желания быть с тобой, и так холодно в отсутствии твоей ласки, и жизнь упорно пытается испытать нашу любовь, но она не понимает, что мы - её чувства и одно сердце. Когда ты вернешься, я обещаю дать тебе мир и небо, отдать тебе страсть, которую я храню в своей коже и сердце. Когда ты вернешься, я обещаю посвятить всё свое время, чтобы любить тебя до безумия, и чтобы ты поняла, жизнь, что эта любовь безмерна, и что я не знаю... Сегодня, когда ты возвращаешься, любовь моя, в поезде 10 часов, я жду тебя с розами, и я одна на перроне, и я умираю от желания увидеть тебя, и я не перестаю представлять твои губы и мои губы, и здесь тебя ждет это влюбленное сердце, и никого я не любила так, как люблю тебя, как я тебя люблю, потому что жизнь упорно пытается украсть нашу любовь, но она не понимает, что мы - её чувства и одно сердце. Когда ты вернешься, я обещаю дать тебе мир и небо, отдать тебе страсть, которую я храню в своей коже и сердце. Когда ты вернешься, я обещаю посвятить всё свое время, чтобы любить тебя до безумия, и чтобы ты понял, жизнь, что эта любовь безмерна. Когда ты вернешься, я обещаю дать тебе мир и небо, отдать тебе страсть, которую я храню в своей коже и сердце. Когда ты вернешься, я обещаю посвятить всё свое время, чтобы любить тебя до безумия, и чтобы ты понял, жизнь, что эта любовь безмерна. Когда ты вернешься, я обещаю дать тебе мир и небо, отдать тебе страсть, которую я храню в своей коже и сердце. Когда ты вернешься, я обещаю...





Writer(s): Juan Amaya Gracia, Jonatan Hernandez Ramirez, Antonio Romero Rosillo


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.